"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Poster un nouveau sujet Ajouter cette page à ses favoris
Marquer tous les sujets comme lus

Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Sujets Réponses Auteur Vus Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles vers le turc ?
0 Guillaume R. 7404 Dim 12 juillet 2009, 09:34
Guillaume R. Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages chanson istisnalar kaideyi bozmaz - Sagopa Kajmer
3 ummiye 2343 Mar 16 mai 2017, 00:51
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages le poème Canim Türkiye'm
1 merve69 1823 Ven 12 mai 2017, 12:08
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Pouvez-vous me traduire cette phrase turque en français ?
2 valep31 2890 Sam 6 mai 2017, 13:52
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Yorgunum özlemekten hayalini
1 Invité 154 Sam 6 mai 2017, 09:57
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Besoin d'aide pour traduire ce SMS
1 sabrina123 2308 Ven 5 mai 2017, 17:46
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages sensiz olmuiyor bitanem
2 moi22 1862 Sam 29 avril 2017, 15:18
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Kirmamak, üzmemek sartiyla herseyi yasa
1 larme 1280 Sam 29 avril 2017, 00:45
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Pouvez-vous me traduire en français ces deux phrases ?
1 kiki 1727 Mer 26 avril 2017, 16:23
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages [Turc>français] 'Rafet el roman' de Gönül Yarasi
1 MaLiE 2194 Lun 24 avril 2017, 14:54
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages AIDEZ MOI SVP A TRADUIRE CETTE PHRASE TRES IMPORTANT
1 zahira 1616 Dim 23 avril 2017, 15:25
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages merci de votre aide pour une petite traduction
1 goupil 774 Ven 14 avril 2017, 05:12
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Ercan Demirel - Seni Seviyorum Anla
1 gül 278 Mer 12 avril 2017, 15:24
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages aniverserin kutlu mutlu olsun yasli
1 Invité 1388 Mar 11 avril 2017, 12:15
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages merci beaucoup au traducteur
1 kanjart 1681 Sam 8 avril 2017, 05:30
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Besoin d'aide
1 Choupinette 1675 Jeu 6 avril 2017, 20:19
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages message urgent à traduire !
1 kanjart 1313 Mer 5 avril 2017, 18:50
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages traduire turque en français SVP
1 arno 1356 Mar 4 avril 2017, 16:20
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages vermenden rahatsiz olmadim istersen kucagima oturabilirsin
1 Invité 1289 Sam 1 avril 2017, 15:18
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Quelqu'un pourrait me traduire ce texte en français ?
1 Maria13 839 Ven 31 mars 2017, 16:24
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction/signification de 2 phrases ?
4 lola 2716 Jeu 23 mars 2017, 14:27
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction de phrases turques vers le français
4 Elyan95 4366 Mar 21 mars 2017, 11:43
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages yenii geldimm ben is den
1 catherineana 1817 Mer 15 mars 2017, 15:09
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction du turc au français
9 MissK 3392 Mar 14 mars 2017, 16:42
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages seni çok sevyo askim
2 inès77 1183 Ven 10 mars 2017, 19:16
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages dostum dostum
3 h a l v a 1230 Mer 8 mars 2017, 20:45
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages ça fait longtemps
2 Invité 1355 Sam 4 mars 2017, 02:53
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction français à turc svp
0 Eral 95 Ven 3 mars 2017, 21:42
Eral Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Paroles de Kiraç Ya Seninle Ya Sensiz
1 simiy 1537 Jeu 2 mars 2017, 02:41
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages pouvez vous me traduire ce texte merci
1 MUGNIER 1438 Ven 24 février 2017, 14:50
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages [Turc>français] Askim
9 Invité 18685 Sam 28 janvier 2017, 15:26
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages kimse benimle oynamaz ben senin kralinim
1 ferdaws 1854 Sam 14 janvier 2017, 19:04
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages J'avais confiance en toi, tu m'as menti tu m'as trahi
1 Tagadalove38 155 Ven 13 janvier 2017, 06:46
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction du turc vers le francais
0 iormungand 184 Jeu 29 décembre 2016, 13:09
iormungand Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages traduire un texte kurde en français
1 sabrina 1946 Dim 21 août 2016, 19:54
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Hayat nefes almaksa, ölüm nefes vermektir
1 Capucine1910 384 Jeu 4 août 2016, 02:43
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages hosçakal herseyim, napalim hayat...
1 audrey1985 393 Mer 27 juillet 2016, 13:44
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Hayatimin hiçbir döneminde yalaka olmadim
1 Invité 426 Dim 26 juin 2016, 18:57
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Can Yücel - benden olgun insan isterim karsimda
1 Invité 415 Sam 25 juin 2016, 02:36
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages traduction arabe vers le français - déplacé
2 adias 1611 Lun 6 juin 2016, 18:15
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages [Arabe ?] Dedenizin meslegi - déplacé
2 Lorielaië 1446 Mar 31 mai 2016, 14:59
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Son defa yuregime sarayim
1 [ . ShéraZad£.. * ] 459 Jeu 19 mai 2016, 17:24
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages d'autres phrases kirildikça içimize kapandik...
13 Invité 1802 Mer 18 mai 2016, 17:59
Invité Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Karanlik bahtim gibi sardi bedenimi
1 florence 2715 Mar 26 avril 2016, 20:31
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Sükürler olsun - déplacé
2 Nicole 686 Sam 16 avril 2016, 12:27
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages musique
3 pierre89 769 Mer 13 avril 2016, 22:08
Invité Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction franco turc .. merci
0 Natty 658 Ven 1 avril 2016, 18:54
Natty Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages kadina "sen güzelsin" dediler
1 Invité 462 Mer 30 mars 2016, 16:45
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages traduction message turc
1 fireball 1650 Lun 28 mars 2016, 20:13
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Pouvez-vous me traduire ça ? Merci d'avance.
1 vivi 1465 Lun 28 mars 2016, 13:17
Cloelia Voir le dernier message
Pas de nouveaux messages Traduction Turc>Français
4 Abakan 2405 Dim 27 mars 2016, 12:23
Cloelia Voir le dernier message
Montrer les sujets depuis:  
Poster un nouveau sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko
Aller à la page 1, 2, 3 ... 13, 14, 15  suivante

Nouveaux messagesNouveaux messages Pas de nouveaux messagesPas de nouveaux messages AnnonceAnnonce
Nouveaux messages [Populaire]Nouveaux messages [Populaire] Pas de nouveaux messages [Populaire]Pas de nouveaux messages [Populaire] Post-itPost-it
Nouveaux messages [Verrouillé]Nouveaux messages [Verrouillé] Pas de nouveaux messages [Verrouillé]Pas de nouveaux messages [Verrouillé]
Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com