[ . ShéraZad£.. * ] Invité
|
Posté le Sam 28 avril 2007, 13:58 Objet : la chanson Tek sevdigimdin |
|
|
Bonjour, bonjour,
Je viens voir si vous ne pourriez pas m'aider à traduire la chanson "Tek sevdigimdin" parce que j'ai un peu beaucoup de mal à le faire...
"Bir zamanlar a$kimizi,
Inan herkes kiskanirdi,
Soyle $imdi birden bire,
Bu ayrilik nerden cikti,
Soyle $imdi birden bire,
Bu ayrilik nerden cikti.
Sen benim tek sevdigimdin,
Umudum her$eyimdin,
Hic Allah'tan korkmadinmi,
Beni boyle koyup gittin,
Hic Allah'tan korkmadinmi,
Beni boyle koyup gittin.
Bir zamanlar a$kimizi,
Inan herkes kiskanirdi,
Soyle $imdi birden bire,
Bu ayrilik nerden cikti,
Soyle $imdi birden bire,
Bu ayrilik nerden cikti.
Sen benim tek sevdigimdin,
Umudum her$eyimdin,
Hic Allah'tan korkmadinmi,
Beni boyle koyup gittin,
Hic Allah'tan korkmadinmi,
Beni boyle koyup gittin.
Bir zamanlar a$kimizi, sevgimizi,
inan herkes kiskanirdi,
soyle $imdi birden bire bu ayrilik nerden cikti,
beni boylesine birakip gitmen,
soyle nerden cikti,
sus, sus konu$ma,
bilmiyorsun bebegim ne hallerdeyim,
seni neden bu kadar ozledigimi,
belki istemedin gun geldiginde gozlerinin onunde bu cansiz bedenimi gormeni, aci cekmeni,
ama $unu bilmeni istiyorum in$allah birgun sende deliler gibi seversin"[/b]
Merci d'avance ! |
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Lun 24 septembre 2018, 16:49 Objet : Re: la chanson Tek sevdigimdin |
|
|
https://www.youtube.com/watch?v=Sv6bj-DgiAw Selçuk Şahin - Tek sevdiğimdin
[ . ShéraZad£.. * ] a écrit :"Bir zamanlar a$kimizi,
Inan herkes kiskanirdi,
Soyle $imdi birden bire,
Bu ayrilik nerden cikti,
Soyle $imdi birden bire,
Bu ayrilik nerden cikti. Tek sevdiğimdin - La seule que j'aimais
Bir zamanlar aşkımızı inan herkes kıskanırdı
Söyle şimdi birden bire bu ayrılık nerden çıktı
Tout le monde enviait autrefois notre amour
Dis-moi maintenant pourquoi tu m'as abandonné
Citation :Sen benim tek sevdigimdin,
Umudum her$eyimdin,
Hic Allah'tan korkmadinmi,
Beni boyle koyup gittin,
Hic Allah'tan korkmadinmi,
Beni boyle koyup gittin. Sen benim tek sevdiğimdin
Umudum herşeyimdin
Hiç Allah'tan korkmadın mı
beni böyle koyup gittin
Tu étais la seule que j'aimais
Tu étais tout pour moi, mon espoir
Tu n'as eu aucune crainte de Dieu en m’abandonnant ?
Citation :Bir zamanlar a$kimizi, sevgimizi,
inan herkes kiskanirdi,
soyle $imdi birden bire bu ayrilik nerden cikti, Bir zamanlar aşkımızı, sevğimizi inan herkes kıskanırdı
Söyle şimdi birden bire bu ayrılık nerden çıktı
Tout le monde enviait autrefois notre amour
Dis-moi maintenant pourquoi tu m'as abandonné
Citation :beni boylesine birakip gitmen,
soyle nerden cikti,
sus, sus konu$ma,
bilmiyorsun bebegim ne hallerdeyim,
seni neden bu kadar ozledigimi, Beni böylesine birakip gitmen söyle nerden çıktı
Sus sus konuşma,
bilmiyorsun bebeğim ne hallerdeyim
seni neden bu kadar özlediğimi
Dis-moi pourquoi tu m'as quitté
Chut, chut, ne dis rien,
tu ne sais pas bébé dans quel état je suis
et combien tu me manques
Citation :belki istemedin gun geldiginde gozlerinin onunde bu cansiz bedenimi gormeni, aci cekmeni
ama $unu bilmeni istiyorum in$allah birgun sende deliler gibi seversin Belki istemedin gün geldiğinde gözlerinin önünde cansız bedenimi görmeni, acı çekmeni
ama şunu bilmeni istiyorum: inşallah bir gün sende deliler gibi seversin
Tu n'as peut-être pas voulu voir mon corps sans vie sous tes yeux quand le jour viendra et tu n'as peut-être pas voulu souffrir
mais je veux que tu saches ceci : j'espère que toi aussi tu tomberas follement amoureuse de quelqu'un un jour
Il nous manque la fin des paroles de la chanson sans lequelles la chanson n'a pas le même sens. Voici :
İnşallah sende bir gün binlerce kez ağlarsın
Bu acıyı tek ben değil inşallah sende bir gün yaşarsın
İnşallah
J'espère que toi aussi tu pleureras des milliers de fois un jour
J'espère que pas seulement moi mais toi aussi tu éprouveras cette douleur un jour
Enfin j'espère
https://www.sarki-sozleri.net/selcuk-sahin-tek-sevdigimdin |
|