"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction turc>français


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
lola
Invité





MessagePosté le Lun 23 février 2009, 10:59    Objet : Traduction turc>français Répondre en citant

Bonjour à tous,
Je sollicite à nouveau votre aide pour une traduction :
"canim sen nerde yasiyosun simdi hem uzulmee bana cevap verir misin fransada misim evet yadahayir de.
En son ne zaman konustuk gelmicek misin bencede neden ne yapcaksin simdi. Benim yapabilcegim bisey var mi yok bisey ben ali degilim bu arada."

Merci beaucoup par avance à la personne qui consacrera un peu de son temps à cette traduction. Tsk.
calavero
Invité





MessagePosté le Mar 24 février 2009, 21:44    Objet : Re: Traduction turc>français Répondre en citant

Canim sen nerde yasiyosun simdi hem uzulmee bana cevap verir misin fransada misim evet yadahayir de.
= Oh mon ange ("canim" est un mot utilisé très souvent en turc aussi bien dans le sens "mon chère" que plus profond "ma vie"), où vis-tu maintenant ? Et ne t'inquiète pas, peux-tu me répondre, vis-tu en France, dis-moi oui ou non.

En son ne zaman konustuk gelmicek misin bencede neden ne yapcaksin simdi. Benim yapabilcegim bisey var mi yok bisey ben ali degilim bu arada.
= C'est quand la dernière fois que l'on s'est parlé. Est-ce que tu comptes venir, que comptes-tu faire maintenant... Est-ce que je peux faire quelque chose pour toi et au passage je ne suis pas Ali (prénom).
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles vers le turc ? 1 Mar 12 janvier 2021, 00:52 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages [Français>turc] Traduction d'un mot en turc 11 Sam 3 mars 2012, 21:25 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction français - turc 2 Mar 29 décembre 2009, 13:11 Voir le dernier message
Candy
Pas de nouveaux messages Traduction turc>français 1 Sam 23 mai 2009, 23:39 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction turc-français 0 Dim 21 août 2011, 22:32 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction Turc>Français 4 Dim 27 mars 2016, 12:23 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com