"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Meum semper judicum fuit omnia nostros


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Colette Chantal SADIO
Invité





MessagePosté le Dim 27 décembre 2009, 15:32    Objet : Meum semper judicum fuit omnia nostros Répondre en citant

TRADUISEZ MOI LE TEXTE SVP
Meum semper judicum fuit omnia nostros aut invenisse per se Sapientes quam Graecos au accepta ab illis fecisse meliora, quae quidem digna statuissent in quibus elaborarent. Nam mores et institua vitae resque domesticas ac familiares nos profecto et melius tueeemur et lautius, rem vero publicam nostri majores certe melioribus temperaverunt et institutis et legibus.Qui loquar de re militari? in qua cum virtute nostri multum valuerunt tum plus etiam disciplina. Jam ila quae natura, non literis adsecuti sunt, neque cum Graecia neque ulla cum gente sunt conferenda. Quae enim tanta gravitas, quae tanta constantia, magnitudo animi, probitas, fides, quae tam excellens in omni genere virtus in ullis fuit ut sit cum majoribus nostris comparanda?Doctrina Graecia nos et omni literarum genere superabat; in quo erat facile vincere non repugnantes.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 13 avril 2023, 13:55    Objet : Meum semper judicium fuit omnia nostros Répondre en citant

Il y a quelques fautes d'orthographe dans le texte. https://la.wikisource.org/wiki/Tusculan%C3%A6_Disputationes/Liber_I
1. Meum semper judicium fuit omnia nostros aut invenisse per se sapientius quam Græcos, aut accepta ab illis fecisse meliora, quae quidem digna statuissent, in quibus elaborarent.
1. J’ai toujours été d’avis que dans leurs créations propres nos Romains ont partout montré plus de sagesse que les Grecs, et là où ils empruntaient aux Grecs, ont perfectionné toutes les branches qu’ils jugeaient dignes de leurs efforts.
2. Nam mores et instituta vitae resque domesticas ac familiares nos profecto et melius tuemur et lautius, rem vero publicam nostri majores certe melioribus temperaverunt et institutis et legibus. Quid loquar de re militari ? in qua cum virtute nostri multum valuerunt, tum plus etiam disciplina. Jam illa quae natura, non literis adsecuti sunt, neque cum Graecia neque ulla cum gente sunt conferenda. Quae enim tanta gravitas, quæ tanta constantia, magnitudo animi, probitas, fides, quae tam excellens in omni genere virtus in ullis fuit, ut sit cum majoribus nostris comparanda ?
2. En effet, nous veillons assurément mieux et avec plus de soin sur nos mœurs, nos coutumes, les biens de notre maison et de notre famille ; pour ce qui est de la vie politique, nos ancêtres l'ont réglée par des institutions et des lois certainement meilleures. Que dire de l'art de la guerre ? Les nôtres y furent nettement supérieurs par leur courage, mais bien plus par leur discipline.
3. Doctrina Græcia nos et omni literarum genere superabat ; in quo erat facile vincere non repugnantes.
3. Sous le rapport de la culture générale et dans tous les genres littéraires, les Grecs l’emportaient sur nous ; mais, sur ce terrain, il leur était facile de remporter une victoire qu’on ne leur disputait pas.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Si corpus meum in locum illum trahitis et ibi constituitis 2 Jeu 9 mai 2024, 13:44 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Corpore fuit amplo 1 Dim 8 octobre 2006, 11:31 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Tale fuit proelium apud Cannas 3 Lun 9 avril 2007, 18:48 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Multos annos turannus Syracusanorum fuit Dionysius 1 Mer 30 octobre 2019, 14:22 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages In capite comendo tam incuriosus fuit, ut raptim... 1 Ven 20 décembre 2019, 00:32 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages semper venenum in corpus 3 Mer 19 décembre 2007, 00:57 Voir le dernier message
evanivi
Pas de nouveaux messages Traduction en francais : semper venenum... 2 Mar 29 décembre 2015, 18:55 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com