Auteur |
Message |
Maian78 Invité
|
Posté le Dim 17 janvier 2016, 20:36 Objet : Traduction français ----> latin |
|
|
Bonsoir, j'aimerais traduire une phrase en latin puisque je voudrais me la faire tatouer. J'ai cherché sur internet mais je trouve plusieurs réponses et comme j'y connais rien en latin j'aurais voulu un peu d'aide pour trouver la bonne formule. Merci d'avance
La phrase que j'aimerais traduire:
"Rien n'est vrai, tout est permis"
Ce que j'ai trouvé:
-Nihil est, licet omnia
-Nihil verum est, licet omnia
-Nihil est verus, panton est licitus
-Nihil verum est, omnis lictus est
-Nihil verum, omnia licita
-Nihil verum est, omnia permittuntur
-Nihil verum licet omnia
Est ce que l'une de ces formules est bonne?
Merci beaucoup. |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Dim 17 janvier 2016, 21:21 Objet : |
|
|
Pas vraiment.
Rien n'est vrai, tout est permis: nihil verum est, licent omnia.
Edit: Nihil verum est, omnia permittuntur n'est pas vraiment faux, mais nihil verum est, licent omnia est préférable. |
|
|
|
|
Maian78 Invité
|
Posté le Lun 18 janvier 2016, 19:28 Objet : |
|
|
Merci, et quelle est la différence entre licet et licent? |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Lun 18 janvier 2016, 19:32 Objet : |
|
|
Licet n'est pas à la bonne personne. C'est à la troisième personne du singulier alors que le sujet, omnia, signifiant "tout", mais littéralement "toutes choses", est pluriel en latin. Donc il faut la troisième personne du pluriel, qui est licent. |
|
|
|
|
Maian78 Invité
|
Posté le Mar 19 janvier 2016, 07:34 Objet : |
|
|
Merci beaucoup pour votre éclairage 😉 |
|
|
|
|
Maian78 Invité
|
Posté le Ven 16 décembre 2016, 18:30 Objet : |
|
|
Re je reviens puisque je veux m'assurer à 100% que cette traduction est la bonne puisque je vois sur d'autres forums notamment anglais,
certains ne sont pas d'accord avec cette formule
"Nihil verum est, licent omnia"
Certains disent que c'est "licet" j'ai pas envie de me tatouer une faute haha!
J'avais une autre question, On peut dire "Omnia licent" ou "Licent omnia"?? La traduction est la même?
La phrase que je voudrais traduire est
"Rien n'est vrai, tout est permis" |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Ven 16 décembre 2016, 18:33 Objet : |
|
|
Licent omnia et omnia licent sont tous les deux corrects, mais il faut bien licent et pas licet. |
|
|
|
|
|