Auteur |
Message |
Jayan Invité
|
Posté le Sam 22 juin 2013, 15:12 Objet : Terre de vinyle |
|
|
Bonjour,
Pour mon nouveau site sur la musique, j'aurais souhaité lui donner un nom du genre "Terre de vinyle".
Or, je n'arrive pas à trouver quelle terminaison collerait bien à vinyle (ce mot n'étant pas vraiment latin de base...)
Terra vinyl.. ?
Merci à vous ! |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Sam 22 juin 2013, 16:12 Objet : |
|
|
J'éviterais la lettre y quasiment inexistante en latin, en la remplaçant par un i comme en italien ou en espagnol.
L'adjectif indiquant la matière s'obtient par les suffixes -eus, -inus, -aceus ou -atus.
Ce qui ferait donc en l'accordant à terra, vinilea, vinelina, vinilacea ou vinilata, avec aussi la possibilité de remplacer le v initial par un u. |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Sam 22 juin 2013, 16:27 Objet : |
|
|
Merci pour la réponse et les explications (même si j'avoue ne pas tout comprendre).
Je ne comprends d'ailleurs pas pourquoi les suffixes possibles sont -eus, -inus, -aceus ou -atus; alors que dans les exemples il n'y en a aucun (vinilea, vinelina, vinilacea ou vinilata). Quelque chose m'échappe !
Mon but n'étant pas d'être "historiquement" fidèle, je cherche surtout à donner un sens à cette expression. Le "y" restera donc, car le forum repose sur le support vinyle justement...
A la base je l'ai appelé "Terra Vinyla". Ce que je voudrais, c'est surtout, au delà de l'orthographe, donner un sens à ce titre. Je veux latiniser "vinyle" en gros.
Après j'avais pensé à a, o, is, um, us... Mais peut-être que rien ne collerait... |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Sam 22 juin 2013, 19:45 Objet : |
|
|
Les suffixes -eus, -inus, -aceus ou -atus sont des désinences au masculin. Cf. le -eux masculin en français de l'adjectif heureux.
Terra est un nom féminin comme "la terre" en français et les suffixes féminins des adjectifs latins se terminent par un "a". Comme en français l'adjectif s'accorde avec le nom : terra beata (la terre heureuse).
TERRA VINYLEA, TERRA VINYLINA, TERRA VINYLACEA ou TERRA VINYLATA.
Mais, comme Anne a écrit, un "i" au lieu d'un "y" est un choix plus latin. |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Sam 22 juin 2013, 21:32 Objet : |
|
|
Très bien, merci pour vos réponses ! |
|
|
|
|
|