Auteur |
Message |
pierre89 HadÉrent
Inscrit le 05 avr 2016 Messages : 1
|
Posté le Mar 5 avril 2016, 23:05 Objet : musique |
|
|
Bonjour, je suis à la recherche d'une chanson, je n'ai qu'un court extrait à vous faire entendre (Shazam ne le reconnaît pas), c'est tiré du documentaire "La chute de l'Empire Ottoman" - 2ème partie. Je ne suis pas certain que ce soit du Turc car je ne connais pas cette langue, mais si c'est le cas, quelqu'un pourrait-il écouter et m'écrire les quelques paroles qu'on entend, dans la langue? Ca m'aiderait peut-être à retrouver la musique en question. Voici le lien, c'est à la fin à la 52ème minute avant le générique de fin > https://www.youtube.com/watch?v=LNelLGwSLc8
Un grand merci d'avance |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Mer 13 avril 2016, 12:39 Objet : |
|
|
salut, as tu regardé dans le générique de fin?
souvent ils mettent le nom du chanteur et le titre...
J'ai essayé de regarder pour toi mais je n'ai pas réussi à trouver , je n'ai peut être pas assez bien cherché...
En tant cas , la musique semble bel et bien turque...
Par contre , je pense pas que sur ce site il y ai quelqu'un qui puisse t'aider, la seule personne qui nous aide à traduire les textes ou citations turcs c'est Cloelia... Et elle n'est pas turque je pense qu'elle se sert de livres ou de sites de traduction ...
Voila a plus |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Mer 13 avril 2016, 14:36 Objet : |
|
|
Anonymous a écrit :En tant cas , la musique semble bel et bien turque...
Par contre , je pense pas que sur ce site il y ai quelqu'un qui puisse t'aider, la seule personne qui nous aide à traduire les textes ou citations turcs c'est Cloelia... Et elle n'est pas turque je pense qu'elle se sert de livres ou de sites de traduction ... Merci pour l'insulte mais rassurez-vous que je ne me sers pas de sites de traduction ! Ce sont des pages de la grammaire turque que j'utilise.
Rassurez-vous aussi que je ne vais plus aider aucun anonyme qui demande une traduction en turc.
D'ailleurs, la musique de la vidéo, c'est-à-dire ce que la femme chante, ne me semble pas "bel et bien turque".
Cordialement |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Mer 13 avril 2016, 22:08 Objet : |
|
|
incompréhension totale ...
Ou est l'insulte ? Je commence à en avoir marre que les gens déforment mes propos. Mais je vais essayer de rester calme.
Cloelia je disais ça dans le sens "heureusement que tu es la pour traduire sinon on serait dans la merde"
Si j'ai dit "personne ne peut t'aider" c'est parce qu'il n'y a pas de turcs , donc personne pour écouter la chanson et dire précisément quelles sont les paroles. Après peut être qu'un turc passera par la ...
Mais merci d'avoir si bien déformé mes propos ! |
|
|
|
|
|