"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction français ----> latin


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Maian78
Invité





MessagePosté le Dim 17 janvier 2016, 20:36    Objet : Traduction français ----> latin Répondre en citant

Bonsoir, j'aimerais traduire une phrase en latin puisque je voudrais me la faire tatouer. J'ai cherché sur internet mais je trouve plusieurs réponses et comme j'y connais rien en latin j'aurais voulu un peu d'aide pour trouver la bonne formule. Merci d'avance

La phrase que j'aimerais traduire:
"Rien n'est vrai, tout est permis"

Ce que j'ai trouvé:
-Nihil est, licet omnia
-Nihil verum est, licet omnia
-Nihil est verus, panton est licitus
-Nihil verum est, omnis lictus est
-Nihil verum, omnia licita
-Nihil verum est, omnia permittuntur
-Nihil verum licet omnia

Est ce que l'une de ces formules est bonne?
Merci beaucoup.
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Dim 17 janvier 2016, 21:21    Objet : Répondre en citant

Pas vraiment.

Rien n'est vrai, tout est permis: nihil verum est, licent omnia.

Edit: Nihil verum est, omnia permittuntur n'est pas vraiment faux, mais nihil verum est, licent omnia est préférable.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Maian78
Invité





MessagePosté le Lun 18 janvier 2016, 19:28    Objet : Répondre en citant

Merci, et quelle est la différence entre licet et licent?
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Lun 18 janvier 2016, 19:32    Objet : Répondre en citant

Licet n'est pas à la bonne personne. C'est à la troisième personne du singulier alors que le sujet, omnia, signifiant "tout", mais littéralement "toutes choses", est pluriel en latin. Donc il faut la troisième personne du pluriel, qui est licent.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Maian78
Invité





MessagePosté le Mar 19 janvier 2016, 07:34    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup pour votre éclairage 😉
Maian78
Invité





MessagePosté le Ven 16 décembre 2016, 18:30    Objet : Répondre en citant

Re je reviens puisque je veux m'assurer à 100% que cette traduction est la bonne puisque je vois sur d'autres forums notamment anglais,
certains ne sont pas d'accord avec cette formule

"Nihil verum est, licent omnia"

Certains disent que c'est "licet" j'ai pas envie de me tatouer une faute haha!

J'avais une autre question, On peut dire "Omnia licent" ou "Licent omnia"?? La traduction est la même?

La phrase que je voudrais traduire est

"Rien n'est vrai, tout est permis"
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Ven 16 décembre 2016, 18:33    Objet : Répondre en citant

Licent omnia et omnia licent sont tous les deux corrects, mais il faut bien licent et pas licet.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Une traduction latin-français, SVP 7 Jeu 6 octobre 2022, 22:23 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Traduction urgente en français, SVP 8 Mar 19 février 2019, 00:46 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction français-latin 8 Dim 8 novembre 2009, 09:53 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Traduction latin>français 1 Dim 7 janvier 2007, 13:05 Voir le dernier message
Natrius
Pas de nouveaux messages Traduction Latin -> Français 3 Jeu 6 janvier 2011, 01:03 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages Traduction du francais au latin 1 Dim 10 février 2008, 11:43 Voir le dernier message
Anne345


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com