latinpassion Invité
|
Posté le Dim 9 novembre 2014, 21:17 Objet : Problème d'analyse : |
|
|
Bonsoir,
J'aurais besoin d'aide dans l'analyse de ce texte :
Citation :Duabus his artibus, audacia in bello, ubi pax evenerat aequitate, seque remque publicam curabant. Quarum rerum ego maxuma documenta haec habeo, quod in bello saepius vindicatum est in eos, qui contra imperium in hostem pugnaverant quique tardius revocati proelio excesserant, quam qui signa relinquere aut pulsi loco cedere ausi erant ; in pace vero, quod beneficiis magis quam metu imperium agitabant et accepta injuria ignoscere quam persequi malebant.
Il me faut à chaque fois : (nature du mot, cas et sa fonction) :
J'ai du mal avec ces mots :
-aequitate : ablatif singulier nom féminin
-seque :
-Quarum :pronom féminin relatif génitif pluriel
-documenta :
-revocati :
Si une âme charitable pouvait m'aider.
Cordialement, |
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Lun 10 novembre 2014, 08:39 Objet : |
|
|
Salluste a écrit : Duabus his artibus, audacia in bello, ubi pax evenerat aequitate, seque remque publicam curabant. Quarum rerum ego maxima documenta haec habeo, quod in bello saepius vindicatum est in eos, qui contra imperium in hostem pugnaverant quique tardius revocati proelio excesserant, quam qui signa relinquere aut pulsi loco cedere ausi erant ; in pace vero, quod beneficiis magis quam metu imperium agitabant et accepta injuria ignoscere quam persequi malebant.
dans un autre forum Anne345 a écrit : - aequitate de aequitas, atis, f., nom, ablatif féminin singulier, CC de curabant (comme artibus et audacia)
- seque = se-que de se, pronom personnel réfléchi, accusatif masculin pluriel, COD de curabant (comme rem publicam)
- quarum de qui, quae, quod , adjectif/déterminant relatif, relatif de liaison = et earum, génitif féminin pluriel, détermine rerum.
- documenta de documentum, i, n., nom, accusatif neutre pluriel, COD de habeo.
- revocati de revoco, are, avi, atum, participe parfait passif, nominatif masculin pluriel, épithète de qui. Je cite la réponse qu'Anne345 vous a donnée dans un autre forum si vous ne l'avez pas vue mais aussi, et surtout, parce qu'elle m'apprend comment on indique "nature du mot, cas et sa fonction" en bon français. (Je peux faire une analyse en bon suédois mais quand il s'agit de la faire en français j'hésite souvent entre plusieurs formules.) |
|