"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

analyse de phrase


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Camillette361
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 01 oct 2011
Messages : 7

MessagePosté le Mer 2 novembre 2011, 15:19    Objet : analyse de phrase Répondre en citant

Bonjour, je dois rendre sur copie la traduction et l'analyse de phrases latines. Je connais déja la traduction littéraire mais je n'arrive pas à faire l'analyse; pourriez vous m'aider s'il vous plaît.

Voici les phrases : Lucius Catilina, nobili genere natus, fuit magna vi animi et corporis, sed ingenio malo pravoque. Huic ab adulescentia bella intestina, caedes, rapinae, discordia civilis grata fuere, ibique juventutem suan exercuit.

La traduction littéraire : Lucius Catilina, né d'une illustre famille, avait une âme forte et un corps vigoureux, mais une nature mauvaise et dépravée. Dès son adolescence, il trouva plaisir aux guerres intestines, aux massacres, aux pillages, aux désordres politiques et y prit part pendant sa jeunesse.

Je vous remercie d'avance Smile
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 2 novembre 2011, 17:47    Objet : Répondre en citant

T'aider, oui, dès que tu auras montré ton travail.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Camillette361
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 01 oct 2011
Messages : 7

MessagePosté le Mer 2 novembre 2011, 17:58    Objet : Répondre en citant

je ne trouve pas le cas, ni la fonction des mots "cuiquam", "patiens" et "ibique".
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 2 novembre 2011, 18:06    Objet : Répondre en citant

cuiquam : datif singulier de quisquam
patiens : participe présent de patior
ibique = ibi-que ibi, adv. : là - que = et
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Camillette361
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 01 oct 2011
Messages : 7

MessagePosté le Mer 2 novembre 2011, 18:16    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup !!! Very Happy

je ne trouve pas non plus "juventutem"
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 2 novembre 2011, 18:35    Objet : Répondre en citant

juuentutem : accusatif de juuentus, -tutis, f
Avec un dictionnaire, ou le lexique en fin de ton livre, et si tu sais tes déclinaisons, tu devrais trouver facilement !
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Camillette361
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 01 oct 2011
Messages : 7

MessagePosté le Jeu 3 novembre 2011, 17:31    Objet : Répondre en citant

Merci ! Smile
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Analyse de phrase 3 Mar 27 novembre 2012, 07:29 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Analyse d'une phrase 9 Mar 5 mars 2013, 12:59 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Analyse d'emploi de verbe, urgent 2 Mer 15 février 2012, 13:20 Voir le dernier message
Tarte-en-pion3000
Pas de nouveaux messages Analyse d'un texte latin ! 3 Lun 14 octobre 2013, 19:50 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Analyse d'un texte latin 1 Mar 12 novembre 2013, 07:26 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Version latine URGENT analyse d'un mot 4 Ven 4 mars 2011, 00:09 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Analyse et traduction en latin (c'est urgent, SVP) 3 Jeu 28 mai 2020, 22:24 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com