"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Analyse d'emploi de verbe, urgent


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Tarte-en-pion3000
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 19 déc 2011
Messages : 12

MessagePosté le Mar 14 février 2012, 18:04    Objet : Analyse d'emploi de verbe, urgent Répondre en citant

Bonjour !
J'ai quatre verbes : virium, ducum, pecudum et ergastulorum.
On me demande leur cas et de les analyser.
J'ai répondu qu'ils étaient au génitif pluriel mais je ne comprends pas comment je suis sensé les analysés, ce que je dois répondre.
Pourriez vous me dire les réponses que l'on attend s'il vous plaît ?
Merci et Bonne soirée !
_________________
Tarte-en-pion3000
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mar 14 février 2012, 23:09    Objet : Répondre en citant

Ce ne sont pas des verbes mais des noms. En plus du cas et du nombre, il faut donner le genre et lma forme canonique (celle du dictionnaire).
Exemple : ducum : génitif masculin pluriel de dux, ducis.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Tarte-en-pion3000
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 19 déc 2011
Messages : 12

MessagePosté le Mer 15 février 2012, 13:20    Objet : Répondre en citant

Anne345 a écrit :

Ce ne sont pas des verbes mais des noms.


Ah oui Embarassed désolé.
Merci
_________________
Tarte-en-pion3000
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Version latine URGENT analyse d'un mot 4 Ven 4 mars 2011, 00:09 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Analyse et traduction en latin (c'est urgent, SVP) 3 Jeu 28 mai 2020, 22:24 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages emploi 0 Sam 22 août 2009, 14:06 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages emploi de quod 3 Ven 16 mars 2012, 15:51 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Emploi d'un adjectif 6 Sam 6 juin 2015, 16:31 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Cherche un emploi (infirmière) 0 Mer 3 décembre 2008, 14:46 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Envie de travailler dans un emploi international ? 0 Ven 6 janvier 2012, 22:06 Voir le dernier message
Vincenvdb


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com