Auteur |
Message |
zacchiel HadÉrent
Inscrit le 04 jan 2014 Messages : 11 Localisation : marseille
|
Posté le Sam 4 janvier 2014, 16:21 Objet : traduction latin/français sur la batailles des Sénons |
|
|
Bonjour,
j ai un thème d'imitation;
"Les habitants de Chiusi racontèrent que les Gaulois avaient assiégés Rome. L'ambassadeur romain tua le chef des Gaulois, le plus cruel des hommes."
J'ai traduit une première fois par;
"Clusium incolae narraverunt Galli Romam obsedere. Legatus Romanus Gallum ducem, saevior viri, interfecit."
Que j'ai corrigé ensuite par;
"Clusii incolae narraverunt Gallos Romam obsedere. Legatus Romanus Gallos ducem, saevior virorum, interfecit."
Si quelqu'un pouvait me corriger, merci d'avance! |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Sam 4 janvier 2014, 17:48 Objet : |
|
|
Oublie ta première traduction. Narro se construit effectivement avec une proposition infinitive.
C'est un thème d'imitation donc tu dois le plus possible utiliser ce qu'il y a dans le texte latin qu'on t'a donné.
Est-ce que Clusinus n'est pas utilisé pour habitant de Clusium ?
Revois l'infinitif : avec le plus-que-parfait, il y a antériorité de l'action de l'infinitive par rapport à celle de la principale.
Le chef des Gaulois : Gaulois est complément de nom, donc doit être au génitif.
L'épithète détachée "le plus cruel des hommes" doit être au même cas que le nom auquel elle se rapporte. Le plus cruel est un superlatif pas un comparatif. |
|
|
|
|
zacchiel HadÉrent
Inscrit le 04 jan 2014 Messages : 11 Localisation : marseille
|
Posté le Sam 4 janvier 2014, 18:04 Objet : |
|
|
Non il n'y a que "incolae" dans le texte.
si je te suis bien; "Clusii incolae (ou clusinus) narraverunt Gallos Romam obsedisse. Legatus Romanus Gallorum ducem, saevissimus virorum, interfecit."
C'est bien ça? |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Sam 4 janvier 2014, 18:26 Objet : |
|
|
zacchiel a écrit :Non il n'y a que "incolae" dans le texte.
si je te suis bien; "Clusii incolae (ou clusinI) narraverunt Gallos Romam obsedisse. Legatus Romanus Gallorum ducem, saevissimuM virorum, interfecit."
C'est bien ça?
Presque... |
|
|
|
|
zacchiel HadÉrent
Inscrit le 04 jan 2014 Messages : 11 Localisation : marseille
|
Posté le Sam 4 janvier 2014, 18:31 Objet : |
|
|
donc le superlatif -issimus se décline, au temps pour moi ^^
merci beaucoup pour ton aide |
|
|
|
|
zacchiel HadÉrent
Inscrit le 04 jan 2014 Messages : 11 Localisation : marseille
|
Posté le Sam 4 janvier 2014, 19:00 Objet : |
|
|
Je viens de voir ça dans mon cours;
"Le superlatif relatif admet un complément : le plus célèbre des Romains ou parmi les Romains.
Ce complément se traduit en latin
• soit par un génitif Romanorum clarissimus
• soit par ex/e5
+ ablatif. clarissimus e Romanis"
du coup est ce qu'il ne faudrait pas plutôt que je mette "virorum saevissimus" ou "saevissimus e viris" au lieu de "saevissimum vivorum", étant donné que saeuus,a,um est attribut du sujet de "ducem" (à moins que je ne me trompe)?
Merci pour ta patience ^^! |
|
|
|
|
zacchiel HadÉrent
Inscrit le 04 jan 2014 Messages : 11 Localisation : marseille
|
Posté le Sam 4 janvier 2014, 19:27 Objet : |
|
|
hum gros doute;
on peut dire que c'est un attribut du sujet uniquement si on considère "le plus cruel des hommes" comme une proposition elliptique, où le verbe être serait absent. Je pense que c'est le cas ici, ce qui induirait bien "saevissimus" puisque l'attribut du sujet est au nominatif.
Autre solution, on considère la proposition "le plus cruel des hommes"
comme l'épithète de ducem, et il faut donc mettre "saevissimi" (saeuus au génitif).
Ou alors je m'emballe et pédale dans la semoule pour rien |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Sam 4 janvier 2014, 19:29 Objet : |
|
|
Tu peux effectivement changer l'ordre des mots ou utiliser l'autre forme pour le complément du superlatif. Mais cela n'a que peu d'importance. Si tu as le texte latin d'Aurelius Victor, dans le chapitre suivant, un superlatif est construit avec son complément au génitif placé après le superlatif,
Ce qui est le plus fondamental, c'est de décliner saevissimus ! |
|
|
|
|
zacchiel HadÉrent
Inscrit le 04 jan 2014 Messages : 11 Localisation : marseille
|
Posté le Sam 4 janvier 2014, 19:35 Objet : |
|
|
donc le fait de considérer saeuus comme attribut du sujet c est une erreur?
Ou c'est juste pas pertinent et potentiellement à risque sur une copie ? |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Sam 4 janvier 2014, 19:41 Objet : |
|
|
C'est le chef des Gaulois le plus cruel des hommes, donc forcément à l'accusatif.
Du point de vue grammatical, ce n'est donc certainement pas un attribut du sujet. Ce n'est pas non plus un attribut de l'objet, puisque l'attribut de l'objet n'existe qu'avec certains types de verbe.
C'est un adjectif épithète et comme il est séparé par une virgule, plus précisément une épithète détachée. Certains grammairiens appellent cela "adjectif apposé". |
|
|
|
|
zacchiel HadÉrent
Inscrit le 04 jan 2014 Messages : 11 Localisation : marseille
|
Posté le Sam 4 janvier 2014, 19:53 Objet : |
|
|
Ok c'est noté, merci d'avoir pris le temps d'éclairer ma lanterne!
bonne soirée! |
|
|
|
|
|