"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Besoin d'aide vite !!


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Coraline
Invité





MessagePosté le Lun 9 mars 2009, 18:14    Objet : Besoin d'aide vite !! Répondre en citant

Bonjour, j'ai un devoir à faire et je n'y arrive pas.
J'ai ces 5 phrases à traduire, pourriez vous me les traduire vite s'il vous plait ???

1. Alypii amici summo studio gladiatorum spectacula spectare solebant.
2. Amici Alypium interrogaverunt : << Cur numquam nobiscum venisti ? >>
3. << Homines inter se vel cum feris pugnantes spectare minime me delectat >>, inquit Alypius.
4. Amici Alypium quondam in amphitheatrum duxerunt.
5. Hoc summa crudelitate spectaculum Alypio ingentem voluptatem attulit.

Merci d'avaance !! C'est à rendre demain ...
Reeki
Invité





MessagePosté le Dim 8 novembre 2009, 22:21    Objet : Répondre en citant

Tu n'as pas eu de reponses? :/
Latiniste!!!
Invité





MessagePosté le Sam 4 décembre 2010, 13:09    Objet : Latin question 1,2 Répondre en citant

alors moi j'ai la meme chose a faire et j'ai trouvé que les phrases 1 et 2.

1les très grands amis d'alypius avait l'habitude de regarder des spectcles de gladiateurs avec passion

2les amis d'alypius l'interogent"pourquoi ne viens tu jemais avec nous"



Voila j'espere que sa va t'aider !!
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Sam 4 décembre 2010, 13:24    Objet : Répondre en citant

Citation :
1. Alypii amici summo studio gladiatorum spectacula spectare solebant.
les très grands amis d'alypius avait l'habitude de regarder des spectacles de gladiateurs avec passion

summo à l'ablatif ne peut se rapporter à amici

Citation :
2. Amici Alypium interrogaverunt : << Cur numquam nobiscum venisti ? >>
les amis d'Alypius l'interrogent"pourquoi ne viens-tu jamais avec nous"

Alypium n'est pas un génitif.
Attention aux temps de interrogaverunt et venisti.
Attention à l'orthographe.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages besoin d'aide 3 Mer 27 mai 2009, 22:56 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Besoin d'aide (Sup de Co) 0 Lun 23 juin 2008, 21:16 Voir le dernier message
Misscool
Pas de nouveaux messages Besoin d'aide 3 Mer 27 août 2008, 12:57 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Besoin de précisions 3 Sam 24 août 2013, 20:03 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages besoin de votre aide 3 Dim 6 décembre 2009, 18:55 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages besoin d'une traduction 3 Mer 2 juin 2010, 16:25 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages besoin d'une confirmation 5 Sam 14 mai 2011, 22:27 Voir le dernier message
Anne345


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com