"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction d'un dicton vers le latin


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Fizirus
Invité





MessagePosté le Mar 6 juillet 2010, 16:22    Objet : Traduction d'un dicton vers le latin Répondre en citant

Bonjour à tous, je cherche à traduire la phrase suivante en latin, il ya deux versions assez similaires mais qui pourraient donner différentes interprétations:

Le bonheur ne se trouve pas dans la destination mais dans le voyage.
Le bonheur n'est pas une destination mais un voyage.

Voici l'avancé de mes recherches:

felicitas: bonheur
invenio is ire veni ventum: trouver
iter itineris: voyage
dans: in
mais: at, autem (en 2e position), vero, sed, -vero

La traduction la plus simple que j'ai trouvé est:
Felicitas finis non est sed itenerim

Cela semble-t-il correct? Quels serait les autres traduction possible? Est-il possible de l'élaborer?

Merci d'avance
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Mar 6 juillet 2010, 17:55    Objet : Répondre en citant

en latin, ce genre de phrase n'a pas de verbe, genre "ars longa vita brevis"

on dira alors
felicitas iter, sed non.....
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Fizirus
Invité





MessagePosté le Dim 11 juillet 2010, 02:12    Objet : Répondre en citant

Par quoi remplace tu les points de suspension? Je ne suis pas du tout latiniste, alors si tu peux développer ton idée!
Merci!
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Dim 11 juillet 2010, 20:22    Objet : Répondre en citant

destinatio, onis, f. : détermination, résolution, projet arrêté, but, intention; fixation.


on pourrait se rapprocher du sens en disant :
Felicitas non destinatio, sed iter est!


Le voyage n'est pas un but mais un chemin.
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Dim 11 juillet 2010, 20:22    Objet : erratum Répondre en citant

non, heu.... le bonheur n'est pas un but mais un voyage...
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Fizirus
Invité





MessagePosté le Lun 12 juillet 2010, 03:52    Objet : Répondre en citant

Super, merci pour ton aide!
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Une traduction latin-français, SVP 7 Jeu 6 octobre 2022, 22:23 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction en latin 1 Sam 18 octobre 2014, 14:52 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages traduction en latin 2 Mar 28 février 2012, 20:05 Voir le dernier message
cyril33
Pas de nouveaux messages traduction en latin 3 Mer 14 novembre 2012, 16:53 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction latin facile 4 Mar 24 mars 2020, 11:12 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Traduction 2 Ven 23 novembre 2007, 22:19 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages [Français>latin] Traduction 1 Dim 13 mai 2007, 21:49 Voir le dernier message
Guillaume R.


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com