"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Passage du discours indirect au discours direct


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Salignea
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 11 jan 2010
Messages : 1
Localisation : France

MessagePosté le Lun 11 janvier 2010, 18:04    Objet : Passage du discours indirect au discours direct Répondre en citant

Bonjour !

Ma très chère professeur de latin nous a gentiment donné un exercice à rendre pour mercredi : il faut transformer du discours indirect en discours direct. C'est une honte pour moi de la dire, je suis en classe prépa, et je ne sais pas faire ça -_-'. Je n'ai jamais appris à le faire, et ma prof ne s'en contrefiche, parce que je suis théoriquement censée le savoir ; le problème est que je ne m'en sors strictement pas ! Alors est-ce que quelqu'un pourrait m'aider ?

Voilà les phrases, avec en gras celles où j'ai tenté de répondre dans la plus complet flou artistique :
"me a te certiorem esse factum"
me certor fis
"Pisonem nostrum mirifico esse studio in nos et officio"
"Statim ut recurreret"
statim recurre
"Ut crebro tabellarios mitteret"
mitte crebro tabellarios
"Quid agatur"
"Inimici venire dicentur"
inimici venire dicunt
"Te, si velim ad me venturam"
si velim, ad te veniam
"Magnam partem istius oneris abs te sustineri"

Voilà. Merci d'avance pour votre aide !
_________________
"La vraie vie, c'est la littérature." PROUST
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mar 12 janvier 2010, 09:14    Objet : Répondre en citant

Comme les phrases ne contiennent pas le verbe introducteur, j'ai eu du mal à comprendre. Ce verbe introducteur est important :
Je dis que je chante => Je dis : "je chante".
Tu dis que je chante => Tu dis : "tu chantes".
Consulte une grammaire par exemple http://bcs.fltr.ucl.ac.be/GRAMM/11.subfonctions.html#347 c'est l'opération inverse mais cela te permet d'imaginer la source.

Citation :
"me a te certiorem esse factum"
me certior fis

scripsique ad eum me a te certiorem esse factum
Il ne faut pas changer le sujet, ici c'est "me" dans la proposition infinitive => ego a te certior factus sum

Revois tes phrases, à plus tard.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Interrogation indirect 2 Lun 19 décembre 2011, 15:39 Voir le dernier message
Tarte-en-pion3000
Pas de nouveaux messages Traduire ce passage en arabe 4 Mar 9 juin 2009, 09:33 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Quelqu'un peut m'aider à traduire ce passage ? 2 Mer 2 mars 2016, 22:43 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages pb traduction d'un passage écrit en latin 2 Ven 21 janvier 2022, 12:58 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction d'un passage d'une chanson de Fairuz 0 Jeu 6 octobre 2011, 11:59 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction d'un passage des Géorgiques de Virgile 5 Mar 18 décembre 2012, 21:32 Voir le dernier message
LittleB
Pas de nouveaux messages Passage d'un livre en latin sur la morale conjugale 20 Jeu 31 octobre 2019, 20:51 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com