"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Qui sème le vent, récolte la tempête


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
glloq59
Invité





MessagePosté le Mar 1 juillet 2008, 21:14    Objet : Qui sème le vent, récolte la tempête Répondre en citant

Bonjour à tous,

Je n'ai jamais fait de latin de ma vie et je cherche à traduire deux phrases en fait :

- "Qui sème le vent, récolte la tempête !"
- "Toujours mieux"

Merci d'avance pour votre aide.

Sinon, que conseilleriez-vous pour commencer l'apprentissage du latin ?

Cordialement
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 2 juillet 2008, 09:35    Objet : Répondre en citant

- "Qui sème le vent, récolte la tempête !"
= quia ventum seminabunt et turbinem metent (Livre d'Osée, 8,7)
- "Toujours mieux"
= Semper melius


Pour commencer le latin, vous pouvez commencer sur internet :
- http://www.prima-elementa.fr/, il y a un cours (Premiers pas en latin) très bien fait pour un débutant adulte, avec des exercices. Il y a aussi un dictionnaire.
- http://vitellus.ifrance.com, des cours de différents niveaux, avec des exercices. Il y a aussi des fiches de grammaires qui peuvent servir à se faire un mémento.
- www.gratumstudium.com/menugeneral.asp, des exercices.

Il existe aussi de nombreux livres, de niveau très différents, des cours dispensés par le CNED en trois niveaux.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
glloq59
Invité





MessagePosté le Mer 2 juillet 2008, 22:40    Objet : Répondre en citant

D'accord, merci pour votre aide et vos précieux conseils.
Invité






MessagePosté le Mer 9 juillet 2008, 23:22    Objet : Répondre en citant

Désolé, je vous embête encore.
Comment diriez-vous "Les anges de la tempête" ?
Youps
Invité





MessagePosté le Jeu 10 juillet 2008, 09:07    Objet : Répondre en citant

Tempestatis angeli.
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Qui sème le vent récolte la tempête 1 Jeu 23 août 2007, 19:18 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages qui sème le vent, récolte le tempête 2 Jeu 9 février 2012, 14:18 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Il n'est agréable à personne de naviguer dans la tempète 20 Mar 26 novembre 2013, 16:57 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Vent en paix 1 Mar 25 juillet 2017, 14:45 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Que le vent te pousse toujours en avant 4 Dim 28 octobre 2012, 02:59 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Traduction "un vent de liberté" en calligraphie ar 3 Jeu 21 mars 2013, 22:57 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages liberté, ma liberté, vent fou 1 Dim 27 avril 2008, 22:24 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com