"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Poème Kusku Sürgünleri - Isin Ergüney


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
delya
Invité





MessagePosté le Lun 7 janvier 2008, 21:00    Objet : Poème Kusku Sürgünleri - Isin Ergüney Répondre en citant

Bir komsu rüzgâr esmeli tende
Seslenmeli nisan ask yagmuruyla
Silkinmeli tüm sevda artiklarindan
Yasamali hayatin ask envanterlerini
Gitmeden gidemeden gözlerinden

Molalarda mizrap dokunuslar misali
Yüregimde iki damla yas

Avuçlarimda yakamoz isveli ümitler
Gözlerim ufkun sir perdelerine asili
Ruhum yelkenlere fora çekmekte

Hiç sinmedim öfke salinimlarinda
Hiç ard dönmedim sevda kursunlarina


Kahir yagiyor konfeti niyetine aksama
Ürperiyorum yoklugunun ates sarmallarinda
Üflerken bir çoban aga kizina sevdasini
Inleyerek haykirmada çigirtkan veda kuslari

Agladigimiz sarkilar matemde
Sakimiyor bülbüller gül düetlerinde

Keske alip düs dolanimlarimizi
Savursaydik mazi anlatilarina
Sen bir portre misali uzanmisken kumsala
Dalga dalga gelip isleseydim
Sevda notalariyla hasreti

Nereye asmislar bilmesem de
Gözlerimin fotografiydi sende kalisim

Bir damla yagmur
Bir de ben daha düsmeden gözlerinden

Bir ihanet rüzgari dolanmis
Kokum hala siyrilmamis tenine
Kusku sürgünlerinden...

http://www.siirkolik.com/siirler/65054-kusku-surgunleri.asp
https://www.edebiyatla.com/siirler/kusku-surgunleri-16040
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Poème turc 2 Mer 24 juin 2015, 12:52 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction de poème 2 Ven 18 novembre 2011, 13:14 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages poéme turc 0 Jeu 3 décembre 2009, 22:58 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages le poème Canim Türkiye'm 1 Ven 12 mai 2017, 12:08 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages traduction d'un poeme 3 Ven 20 septembre 2013, 16:09 Voir le dernier message
pier pier
Pas de nouveaux messages [Turc>français] un poème 1 Lun 18 mai 2015, 23:07 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages [Turc>français] Poème à traduire 3 Mar 23 juin 2020, 03:33 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com