"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Help j'ai besoin de la traduction latin /français


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
LaurineSage
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 19 nov 2019
Messages : 1

MessagePosté le Mar 19 novembre 2019, 20:13    Objet : Help j'ai besoin de la traduction latin /français Répondre en citant

Bonsoir
j'aurais besoin d'une traduction svp:
Marcus pleure car son père le bat.
Ridetne Iulia ?
Num 'Marcus' accusativus est ?
Num ' Iuliam' nominativus est ?
Quid est 'dormit'?
Ma fille est au collège et sans aucune base, nous devons faire des traductions. En même temps nous cherchons aussi un soutien pour les leçons et les traductions en ligne.
Je vous remercie.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 19 novembre 2019, 23:19    Objet : Répondre en citant

Marcus pleure car son père le bat.
Marcus plorat quia pater eum verberat.

Ridetne Iulia ?
Est-ce que Iulia rit ?

- Num 'Marcus' accusativus est ? (Marcus n'est-il pas à l'accusatif ?)
- Minime, Marcus nominativus est. (Non, Marcus est au nominatif.)

Num 'Iuliam' nominativus est ? (Iuliam n'est elle pas au nominatif ?)
Minime, Iuliam accusativus est. (Non, Iuliam est l'accusatif de Iulia.)

Quid est 'dormit'?
"Dormit", c'est quoi ? ["dormit" signifie il (ou elle) dort.]

Ma réponse à la question serait simplement :
Dormit est verbum quod Francogallice "il dort" significat. (Dormit est un verbe/un mot qui veut dire "il dort" en français.)

Votre fille utilise Lingua Latina per se Illustrata, Pars 1: FAMILIA ROMANA de Hans H. Ørberg, n'est-ce pas ? Je n'ai pas ce manuel et je ne trouve plus d'extraits gratuits sur la toile mais je me rappelle d'avoir lu des extraits dans un pdf il y a quelques années. Malheureusement je ne l'ai pas téléchargé. Mais tout est écrit en latin dans le livre Familia Romana, même les explications grammaticales. Je suppose donc qu'il faut répondre aux questions en latin.

J'ai pourtant trouvé un extrait du chapitre 2 de ce livre mais vos questions n'y sont pas.
http://www.culturaclasica.com/lingualatina/textos/FamiliaRomanaCap2.pdf
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Mer 20 novembre 2019, 16:26    Objet : PVER IMPROBVS (Un mauvais garçon) Répondre en citant

Bonsoir LaurineSage,

Je viens de trouver le troisième chapitre nommé PVER IMPROBVS (Un mauvais garçon) et à mon avis la plupart des réponses du blogueur "blog-humanidades" sont correctes.
http://blog-humanidades.blogspot.com/2012/09/
CAPITULUM TERTIUM
PENSUM A
Cur Marcus Iuliam pulsat? Marcus Iuliam pulsat, quia Iulia cantat. Iulia plorat, quia Marcus eam pulsat. Iulia:”Mamma! Marcus me pulsat”. Aemilia puellam audit et venit. Mater Quintum videt et eum interrogat: “Quis me vocat?” Quintus respondet: “ Iulia te vocat”.

Iulius dormit. Quintus Iulium vocat:”Pater!” Marcus ridet, quia Iulius non venit. Aemilia Marcum verberat. Iulius venit, quia Marcus plorat. Iulius Aemiliam et Marcum et Quintum et Iuliam videt. Iulius: “puer qui parvam puellam pulsat improbus est”. Iulius improbum puerum verberat. Quem Iulius verberat? Puer quem Iulius verberat est Marcus. Marcus plorat. Puer qui plorat laetus non est. Puella quae cantat laeta est.

PENSUM B
Puella cantat: “Lala”. Puella quae cantat est Iulia. Iulia laeta est. Puer improbus puellam pulsat. Puella plorat:”uhuhu”. Puer ridet: “hahaha”. Puer qui ridet est Marcus. Iulia Aemiliam vocat: “mamma”. Aemilia venit et Quintum interrogat: ”cur Iulia plorat?” Quintus respondet: “Iulia plorat, quia Marcus eam pulsat”. Aemilia: “Marcus puer probus non est, puer improbus est! Ubi est pater?” Aemilia Iulium non videt. Quintus: “Pater non hic est”. Quintus Iulium vocat: “pater!” Iulius Quintum non audit. Cur Iulius Quintum non audit? Iulius eum non audit, quia dormit. Marcus plorat, quia Aemilia eum verberat. Iulius Marcum audit; iam Iulius non dormit. Quem Aemilia verberat? Aemilia Marcum verberat. Puer quem Aemilia verberat improbus est. Iulia laeta non est neque ridet.

PENSUM C
Quis Iuliam pulsat? Marcus Iuliam pulsat.
Cur Iulia plorat? Iulia plorat quia Marcus eam pulsat.
Quintusne quoque Iuliam pulsat? Non, Quintus Iuliam non pulsat.
Quem Quintus pulsat? Quintus Marcum pulsat.
Cur Aemilia venit? Aemilia venit quia Iulia eam vocat.
Quis Iulium vocat? Quintus eum vocat
Cur Iulius Quintum non audit? Iulius Quintum non audit quia dormit
Quem audit Iulius? Iulius Marcum audit.
Cur Marcus plorat? Marcus plorat quia mater eum verberat.
Ridetne Iulia? Non, Iulia non ridet.
Num “Marcus” accusativus est? Non, “Marcus”, non accusativus, sed nominativus est.
Num “Iuliam” nominativus est? Non, “Iuliam” non nominativus, sed accusativus est.
Quid est “dormit”? “Dormit” verbum est.

Il y a une capture d'écran du texte du chapitre 3 PVER IMPROBVS ici
https://www.neoprofs.org/t29206p30-haro-sur-les-textes-latins-simplifies
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Sam 16 mai 2020, 19:39    Objet : Répondre en citant

Je ne sais pas si vous avez lu ce que j'ai répondu mais voici un bon complément à l'œuvre de Hans H. Ørberg
http://www.via-neolatina.fr/didactica/hans-orberg.html
et des textes
http://www.via-neolatina.fr/mbFiles/documents/index-cum-omnibus-textibus.pdf
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Besoin d'une traduction Français->Latin 4 Dim 11 novembre 2012, 16:42 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages besoin d'aide pour traduction francais-latin 7 Lun 23 mars 2009, 19:53 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Traduction de Latin a Francais ! Besoin de votre aide svp ! 2 Dim 14 octobre 2012, 18:07 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Besoin d'aide Latin - Français 8 Jeu 7 novembre 2013, 15:26 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Besoin d'aide francais -> latin pour scénario. 1 Jeu 17 mars 2011, 16:47 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages [Latin>français] C'est urgent, besoin de votre aide 3 Dim 25 mars 2007, 19:39 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com