Auteur |
Message |
Petit_Jeu Invité
|
Posté le Dim 14 octobre 2012, 17:11 Objet : Traduction de Latin a Francais ! Besoin de votre aide svp ! |
|
|
Dans le cadre d'un petit jeu de décryptage, je dois maintenant traduire un petit texte latin en francais ! Mais le maitre du jeu n'accepte pas ma traduction de google trad ! Donc je fais appels aux plus généreux latinistes d'entres vous pour me donner un petit coup de main !!
Merci beaucoup !!
Voici le texte :
"ista dominica signat tertia anniversario twwf nam principia quae sunt infra triennium dictam diem scitis plerique etiam specialiter curare si autem sciant rei temperamentum est bonum ferriunde intelligi etiam sic inpatiens lon ge ultima septimana quoniam suavis est opus cognitione varius elit lorem saltem particula quam sentis est probabile est etiam fortis tibi saevissima codage sodales ad finem inferni quae ideo scriptis ad finem proprium nuntium mittere licet subtiliter matt aut ayato consequatuu gratulatione " |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Dim 14 octobre 2012, 17:58 Objet : |
|
|
Ai-je raison de supposer que twwf, matt et ayato sont des noms propres ?
Ai-je raison de supposer que le maître du jeu n'est pas un très bon latiniste, que c'est du mot à mot français latin et qu'il peut y avoir des fautes de syntaxe et d'accord ?
Fautes de frappe ou pas, ces termes ne pas corrects :
ferriunde = ferri unde ?
lon ge = longe ?
elit ?
lorem ?
codage ?
consequatuu ? |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Dim 14 octobre 2012, 18:07 Objet : |
|
|
Tout d'abord merci 1000 fois de t'interesser a mon petit sujet !
TWWF est le nom du groupe de gens qui proposent ce petit concours. Matt et Ayato en sont les maitres du jeux.
Pour ce qui est de leur niveau en latin, je ne peux pas donner d'indications la dessus. Il est possible que certains mots ne soient pas correct du fait du décodage précédent.
Le code initiale était en 0,1,/ et //.
C'était du morse qui donnait des mots du type "ICHISAN", qui sont des couples de nombres japonais (ICHI=1, SAN=3), ce qui me donnait 13. Et j'ai ensuite du trouver l'équivalent binaire du nombre hexadecimal 13, pour en trouver le caractere ASCII correspondant, qui m'a donné la 1ère lettre du 1er mot.
Il est possible qu'après tous ces traitements des erreurs soient survenus...
J’espérais pouvoir retrouver le message d'origine même avec quelques erreurs ! |
|
|
|
|
|