"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Le feu brûlera toujours en moi


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Jibier
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 27 nov 2013
Messages : 2

MessagePosté le Lun 9 janvier 2017, 23:50    Objet : Le feu brûlera toujours en moi Répondre en citant

Bonjour,

Avant de commencer je précises que cela fait un moment que je n'ai pas pratiqué le latin.

Un ami m'a demandé de lui traduire :
Le feu brûlera toujours en moi

Après une petite recherche ma traduction est:
Adhuc ignis in me aestuat


Pourriez vous me donner votre avis sur ma traduction?
Cordialement.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3361
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 10 janvier 2017, 01:00    Objet : Répondre en citant

"Le feu brûlera toujours en moi "
Ignis in me semper ardebit

"Le feu brûle toujours en moi"
Ignis in me semper ardet

adhuc signifie encore, jusqu'ici

aestuat est au présent. C'est aestuabit qui est la forme du futur
http://www.prima-elementa.fr/Dico-a05.html#aestuo

http://www.prima-elementa.fr/Dico-a10.html#ardeo
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Jibier
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 27 nov 2013
Messages : 2

MessagePosté le Mar 10 janvier 2017, 01:56    Objet : Répondre en citant

Merci pour la réponse je savais pour adhuc mais n'était pas sur à 100% de son utilisation ici..
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages pluie de feu 3 Jeu 30 novembre 2017, 23:08 Voir le dernier message
mallt
Pas de nouveaux messages par le feu, dans le sang 3 Ven 18 novembre 2016, 00:48 Voir le dernier message
hamihaha
Pas de nouveaux messages Que cette arme mortelle s'imprègne de la puissance du feu 1 Mar 12 juin 2012, 12:02 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages On ne peut pas démarrer un feu sans étincelle 2 Lun 13 avril 2020, 16:26 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages L'enfant, c'est un feu pur dont la chaleur caresse 2 Mer 19 septembre 2012, 14:20 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Devise : Forts comme la pierre, ardents comme le feu... 2 Ven 13 décembre 2013, 19:13 Voir le dernier message
Billabong63


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com