"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

remix de Seninle ilk defa de DJ Akman


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
yenge
Invité





MessagePosté le Mar 22 janvier 2008, 00:17    Objet : remix de Seninle ilk defa de DJ Akman Répondre en citant

Bonjour !

Voila, je recherche la traduction du remix de Seninle ilk defa de DJ Akman... Je n'ai malheureusement rien trouvé.. ni traduction de l'originale ni de la version 2008 !

J'espère que quelqu'un pourra et saura m'aider ! Voici les deux textes et à l'avance merci !!

Remix 2008

Refrain :

Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!

Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!

Seninle ilk defa hala kopmadik
kopamadik baksana (baksana)
devam ediyor iste sevgimiz
seni cok seviyorum bebeyim!
asla sevmekden ben vaz gecmedim sevdim
seni sonuna sevdim..
ve hala seveceyim güzelim benim
sen benim hayatimin aydinlatan günesi
yasmamin tek sebebi sin
kalbimin tek sahibi sensin bunu bilirsin
benim gözlerim seninle acildi
seninle kapatacayim meleyim
bizim kaderimiz böyle yazilmis
hangi engel olursa olsun birtanem
söz verdik, sözümüzü kirmayacagiz
zor engelleri teker teker asacagiz
öyle cok mutluyumki seninle
allahimadn gelen en deyerli hediye
ben baska ne isterimki tanrimdan
benimle kal ayrilma yanimdan
iste bizim ki se ölümsüz asklardan...

Refrain :
Seninle ilk defa yaniyorum askimla...
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!

Seninle ilk defa yaniyorum askimla...
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!

Dünya güzelim, güzelim benim
senin kalbin bende, benim kalbimse senin
veda olsun sana benden herseyim
aldim, verdim nefesimsin
sen benim tek gercek gerceyim sin
herzaman güclü taraf biz olduk
kimseyi dinlemedik ve ortadan kayibolduk
beraberce hayati paylastik
daha da paylasmaya devam ediyoruz
biz birbirimizi cok seviyoruz
bizim askimiz dalardan da yüce
hangi ask benziyorki bizim kisine
hep seninle olmak istiyorum canim
sensin benim en büyük belalim
iyiki sen varsin benim askimsin
seni cok seviyorum canisi
seni sen diye sevdim ben askisi
yok mu o senin kara gözlerin
anlatirlar bana senin, beni nasil sevdiyini
ciceyim birakmam seni..

Refrain :

Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!!

Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!!

yo..yeah.. seninle ilk deva..
...

Refrain :

Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!!

Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!!


L'originale

Hani vardı ya, seninle ilk defa.
İlk defa vardı ya, o anı hiç unuturmuyum?
Ben hiç unuturmuyum he, seninle ilk defa, kalbim varya kalbim.

Seninle ilk defa, ölüyorum sana,
seni seviyorum, seninle yaşamak
istiyorum sonsuza !! 2x

Seni seviyorum içimden geldi söyledim, sana güvenip herşeyimi verdim!
Seni asla kaybetmek istemiyorum güzelim, biricik aşkımsın biliyorsun sevgilim,
Seni seninle yasamak istiyorum!
Kalbinin anahtarı ben olmasını istiyorum, kimseye kaptırmam bunu bil. Seversen ölümüne kadar sevecem, bırakırsan her zaman içimde yazılacaksın! Seni sevdiğimi iyi anlayacaksın!
Ellerini tuttuğum anda, bana bir şeyler oluyordu be askım seni seviyorum!!
Seninle ilk defa ölüm ayırsa bizi, her sevenin Allah'ı vardır be güzelim, askımız dağlara kadar değil, gökyüzüne kadar gidecektik.
Tarih bizi yazmasın, kimse bizi duymasın, sen ve ben!!
Kimse bizi duymasın, çekemezler hayatim, çile yüzü görmeyelim sadece sevelim, askımız sonsuza gitsin...

Seninle ilk defa, ölüyorum sana
seni seviyorum, seninle yasamak
istiyorum sonsuza!!! (2x)

Ben ağlarsam ölseyi, gözyaşımı silermisin?
Ben bir gün gidersem, beni özlermisin?
Bu yalan dünyada gerçekten severmisin, yoksa beni acımadan bırakıp gidermisin?
Dar günlerde yanında olayım. Beraber ağlayıp, beraber gülelim, yağmurlu gecelerde güneş açalım!
Bulutların arasında beyaz bir gelinlik, bahçemdeki kırmızı güller, ah ne kadar güzelsin...
Ben seni seçtim, ama neden? Hayatımdaki kader böyle yazılmış! Kaderimi de çok ama çok seviyorum, Allah'ıma şükürler olsun beni sana bağışladı, seni kimseye değil bana bıraktı.
Seni seviyorum !!

Seninle ilk defa,ölüyorum sana
seni seviyorum,seninle yasamak
istiyorum sonsuza !! (2x)

Seninle ilk defa, ölüyorum sana! Seni seviyorum, seninle yasamak istiyorum sadece sonsuza !!

Seni seviyorum, ve bundan korkmuyorum, bundan korkmuyorum, çünkü sana yemin ediyorum sana !!

Avis à tous les courageux et amoureux de la langue !!
jali069
Invité





MessagePosté le Mar 5 février 2008, 23:39    Objet : Traduction turc>français Répondre en citant

Voilà la chanson exacte que je voudrais que l'on me traduise, SVP.
C'est la chanson remix de DJ Akman

Refrain :
Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!

Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!

Seninle ilk defa hala kopmadik
kopamadik baksana (baksana)
devam ediyor iste sevgimiz
seni cok seviyorum bebeyim!
asla sevmekden ben vaz gecmedim sevdim
seni sonuna sevdim..
ve hala seveceyim güzelim benim
sen benim hayatimin aydinlatan günesi
yasmamin tek sebebi sin
kalbimin tek sahibi sensin bunu bilirsin
benim gözlerim seninle acildi
seninle kapatacayim meleyim
bizim kaderimiz böyle yazilmis
hangi engel olursa olsun birtanem
söz verdik, sözümüzü kirmayacagiz
zor engelleri teker teker asacagiz
öyle cok mutluyumki seninle
allahimadn gelen en deyerli hediye
ben baska ne isterimki tanrimdan
benimle kal ayrilma yanimdan
iste bizim ki se ölümsüz asklardan...

Refrain :
Seninle ilk defa yaniyorum askimla...
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!

Seninle ilk defa yaniyorum askimla...
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!

Dünya güzelim, güzelim benim
senin kalbin bende, benim kalbimse senin
veda olsun sana benden herseyim
aldim, verdim nefesimsin
sen benim tek gercek gerceyim sin
herzaman güclü taraf biz olduk
kimseyi dinlemedik ve ortadan kayibolduk
beraberce hayati paylastik
daha da paylasmaya devam ediyoruz
biz birbirimizi cok seviyoruz
bizim askimiz dalardan da yüce
hangi ask benziyorki bizim kisine
hep seninle olmak istiyorum canim
sensin benim en büyük belalim
iyiki sen varsin benim askimsin
seni cok seviyorum canisi
seni sen diye sevdim ben askisi
yok mu o senin kara gözlerin
anlatirlar bana senin, beni nasil sevdiyini
ciceyim birakmam seni..

Refrain :
Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!!

Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!!

yo..yeah.. seninle ilk deva..
...

Refrain :
Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!!

Seninle ilk defa yaniyorum askimla..
seni istiyorum seni seviyorum
birakamam seni asla!!

Merci.
trn
Invité





MessagePosté le Sam 8 novembre 2008, 17:39    Objet : Répondre en citant

Bah c'est trop long pour traduire tout ça Laughing.
Il dit plein de paroles d'amour trop belles !

Je traduis vite fait.

Pour notre première fois, comment je pourrai l'oublier, hein ?
Notre première fois
Je t'aime, j'en meurs
J'ai envie d'grandir avec toi
Pour la vie
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Dj Akman - Seninle ilk defa 1 Sam 11 juillet 2020, 14:57 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages [Chanson DJ Akman] Coucou 1 Mar 19 mai 2015, 02:15 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Paroles de Kiraç Ya Seninle Ya Sensiz 1 Jeu 2 mars 2017, 02:41 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Son defa yuregime sarayim 1 Jeu 19 mai 2016, 17:24 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Birak hayat sana ragmen degil, seninle beraber aksin 1 Ven 3 octobre 2014, 23:25 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages [Turc>français] Traduction de 'Son Defa'/Ismail YK 3 Dim 11 mars 2007, 21:12 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Turc>français] Traduction de 'Son Defa' + 'Paylasaman' 7 Mer 17 septembre 2008, 15:03 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com