blackfenris HadÉrent
Inscrit le 10 avr 2015 Messages : 6 Localisation : 17
|
Posté le Ven 10 avril 2015, 09:02 Objet : observer les étoiles |
|
|
Bonjour,
je suis en train de chercher un nom pour mon future site d'astronomie et je voulais utiliser la locution latine "ad astra" qui selon ce que j'ai trouvé veux dire vers les étoiles, mais quand je cherche à faire traduire (avec les sites divers sur le net), vers les étoiles donne "ad sidera", quelle est la différence ? et quelle est la version la plus "juste" svp.
je connaissais aussi stella, ne serais ce pas mieux ?
autre question, j'aimerais voir ce que donne en latin les phrases:
-" observer les étoiles"
-"observer vers les étoiles"
-" regarder vers les étoiles"
pourriez vous m'aider à traduire ces phrases là svp ?
merci.
Seb |
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Ven 10 avril 2015, 15:13 Objet : |
|
|
astra pluriel de astrum : - 1 - constellation. - 2 - astre, étoile. - 3 - au plur. les astres, la voûte céleste, le ciel, la gloire, l'immortalité.
sidera pluriel de sidus : - 1 - constellation, étoile, astre, signe céleste; planète. - 2 - saison, temps, époque (de l'année). - 2 - climat, contrée, pays. - 3 - au plur. les astres de la nuit, les astres, le ciel, la nuit. - 4 - influence maligne des astres. - 5 - soleil. - 6 - jour. - 7 - tempête, ouragan. - 8 - éclat, beauté.
stella : - 1 - étoile, astre, constellation. - 2 - étoile filante. - 3 - point brillant (dans une pierre). - 4 - éclat des yeux. - 5 - Plin. ver luisant. - 6 - étoile de mer, astérie. qui donnerait ad stellas vers les étoiles.
Mais stella est parfois aussi utilisé pour désigner les planètes : stellae inerrantes (les étoiles fixes) ou même le soleil : stella serena (l'étoile sereine).
Le Dictionnaire étymologique latin de Bréal et Bailly souligne que « sīdus diffère de stella ou astrum en ce qu'il marque une réunion de plusieurs étoiles.
Les Romains n'avaient pas notre connaissance de l'astronomie. Vous pouvez donc choisir très librement !
Sidus a donné le verbe considerare (examiner attentivement) qui donnerait
considerare astra/sidera/stellas : observer les astres, étoiles...
considerare ad astra/sidera/stellas : observer vers les astres, étoiles...
à remplacer éventuellement par specere : regarder; conspicere : regarder, observer; perspicere : observer minutieusement, regarder à fond, approfondir, étudier... |
|