"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Demande de traduction Francais / Latin


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Ouroboros
Invité





MessagePosté le Mar 21 octobre 2014, 18:17    Objet : Demande de traduction Francais / Latin Répondre en citant

Coucou , j'aimerais avoir une traduction réaliste de : La liberté ou la mort en latin s'il vous plait Je ne suis pas convaincu par la traduction de Google trad x')

D'avance merci
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 21 octobre 2014, 18:35    Objet : Répondre en citant

Aut libertas aut mors

Littéralement : aut (ou) libertas (la liberté) aut (ou) mors (la mort)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le Mar 21 octobre 2014, 18:56    Objet : Répondre en citant

Pour la syntaxe de la phrase le "Aut" de "libertas " est indispensable ?
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 21 octobre 2014, 20:18    Objet : Répondre en citant

Non, mais c'est plus fort. Selon wikipédia en italien Hannibal a utilisé deux "aut" quand il a dit Aut viam inveniam aut faciam, c.-à-d. « Je trouverai le chemin ou je le percerai. »
http://it.wikipedia.org/wiki/Inveniam_viam

Mais j'ai noté qu'on n'utilise qu'un "ou" en français dans les phrases similaires. Exemple : Aut vincere aut mori. « La victoire ou la mort. » littéralement : Vaincre ou mourir.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ouroboros
Invité





MessagePosté le Mar 21 octobre 2014, 21:09    Objet : Répondre en citant

Merci =)
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Demande de traduction 2 Ven 24 novembre 2006, 00:44 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Demande de traduction 4 Lun 23 octobre 2006, 15:16 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Demande de traduction Latin > Français 3 Jeu 4 juillet 2013, 23:08 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Demande de traduction Latin vers français, 1299 9 Ven 12 décembre 2014, 14:40 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages Demande trad latin->français (Jean de Thoulouse) 7 Mar 9 décembre 2014, 09:27 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages Traduction de demande en latin 1 Lun 14 mai 2007, 21:20 Voir le dernier message
Guillaume R.


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com