"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Jamais loin de toi


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Dona7894
Invité





MessagePosté le Mar 25 juin 2013, 13:41    Objet : Jamais loin de toi Répondre en citant

Bonjour,


Je vous explique, je souhaite me faire tatouer "Jamais loin de toi" mais j'aimerai que cette phrase soit en latin cependant je n'ai jamais appris cette langue ...
je ne fais pas confiance aux site de traduction car un tatouage reste a vie, c'est pour cela que je me suis permise de me tourner vers un forum, ou il y aura peut être une personne qui connait bien le latin, ou un professionnel qui souhaiterai m'aider.
En espérant avoir une réponse de votre part,

Dona
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 25 juin 2013, 15:21    Objet : Répondre en citant

"Jamais loin de toi"
Numquam procul a te
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Inconnu642
Invité





MessagePosté le Sam 29 juin 2013, 00:13    Objet : Nul ne verra, Nul ne saura Répondre en citant

Bonjour/Bonsoir,

étant exactement dans le même cas que la personne qui a ouvert ce post, je me permet également de solliciter vos services.

Je serais donc court et concis: je souhaiterais traduire "Nul ne verra, Nul ne saura", n'ayant pas non plus entière confiance dans ces fameux sites...

En remerciant par avance la personne qui prendra un peu de son temps.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Sam 29 juin 2013, 01:27    Objet : Répondre en citant

NEMO VIDEBIT NEMO SCIET ou en minuscules
nemo uidebit, nemo sciet
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Inconnu642
Invité





MessagePosté le Sam 29 juin 2013, 18:34    Objet : Répondre en citant

Merci pour la réponse rapide.
En vous souhaitant un bon week end.
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages loin de toi, je suis comme loin de moi 3 Mer 23 septembre 2015, 09:13 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages Loin des yeux, loin du cœur 4 Mar 8 décembre 2015, 18:51 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Quand je suis loin de toi, je suis comme loin de moi 2 Mer 19 août 2015, 17:25 Voir le dernier message
matthieu28
Pas de nouveaux messages loin des yeux 6 Dim 15 février 2015, 19:17 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages loin des yeux près du cœur 8 Lun 29 juillet 2013, 17:40 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages si loin de toi, je suis si seule, tu me manques 3 Lun 9 avril 2012, 19:15 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Traduction loin des yeux, près du coeur. 3 Dim 15 novembre 2015, 15:00 Voir le dernier message
Sarah89


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com