"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Gülben Ergen - Asksin sen


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Litiss
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 23 aoû 2009
Messages : 5

MessagePosté le Jeu 27 août 2009, 19:53    Objet : Gülben Ergen - Asksin sen Répondre en citant

Bonjour.
J'aurais aimé que l'on me traduise cette chanson de Gülben Ergen.
Merci d'avance.

"Sen şu icindekileri yurekliyce bagira bilseydin
Gururunla cesaretine eşit durabilseydin
Oyle yolalirdik ki inan
Oyle temize cikardiki bu can
Bazen donulmez kararlara almaya cok yakinda duruyorsam

Anla anla aşksin sen
Cansin sen uykusuzlugum dalginligim
Hep bu yuzden

Aşksin sen
Cansin sen uykusuzlugum dalginligim

Hep bu yuzden

Uykusuzlugum dalginligim
Hep bu yuzden"
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Lun 7 janvier 2019, 00:37    Objet : Répondre en citant

Aşksın Sen - Tu es Amour
Sen şu içindekileri yüreklice bağırabilseydin
Gururunla cesaretine eşit durabilseydin
Öyle yol alırdık ki inan
Öyle temize çıkardı ki bu can.

Si tu pouvais avoir le courage d'exprimer tes pensées à haute voix
Tu serais équivalent/e à ta fierté et à ton courage
Crois moi, ainsi nous progresserions
Ainsi mon âme était exonérée.

Bazen dönülmez kararlar almaya çok yakında duruyorsam
Anla anla aşksin sen
Cansın sen
Uykusuzluğum dalgınlığım hep bu yüzden
Aşksın sen, cansın sen

Si parfois irréversible j'arrête de prendre des décisions à bout portant
Comprends, comprends que tu es amour
Tu es vie /vivant/e
C’est pour ça que je suis distraite et souffre d'insomnie
Tu es amour, tu es vie
https://www.musixmatch.com/lyrics/G%C3%BClben-Ergen/Asksin-Sen
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Yalnizlik - Gülben Ergen 5 Dim 22 octobre 2006, 20:39 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Gülben Ergen - Giden günlerim oldu 1 Sam 10 octobre 2015, 00:56 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduc Lay la lay layla/Gülben Ergen 68 Mer 2 mai 2012, 15:22 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Sen akillisin ben deliyim ok mi? 1 Sam 24 novembre 2007, 18:02 Voir le dernier message
merve69
Pas de nouveaux messages sen istedinde ben sevmedim mi 1 Lun 9 mars 2015, 03:04 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages ne kiz sen beni öldürecan 1 Lun 2 octobre 2017, 23:32 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Herkes 'sen bilirsin' diyemez 1 Dim 3 janvier 2016, 03:20 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com