"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Chanson Beklesin beni yarim


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Invité






MessagePosté le Jeu 25 août 2011, 00:26    Objet : Chanson Beklesin beni yarim Répondre en citant

bonjour, pouvez vous me traduire ces deux petits textes svp

Derelerde taş olsam
Gözlerinde yaş olsam
Sevdalik kervan'ina
Bende arkadaş olsam
Olsam deli bir sevda
Yureklerine dolsam
Sevsen sende beni
Ben sana esir olsam

Ey gidi kaçkar daği
Kar yağmurun kalmasin
Beklesin beni yarim
Başkasina bakmasin
Kalkmasin dağin karı
Eriyip de akmasin
Bu sevdamin derdi
Yureğimi yakmasin
Invité






MessagePosté le Ven 26 août 2011, 21:04    Objet : Répondre en citant

Derelerde taş olsam
Si je devenais pierre dans les ruisseaux
Gözlerinde yaş olsam
Si je devenais larme dans tes yeux
Sevdalik kervan'ina
Dans la caravane de l'amour
Bende arkadaş olsam
Si je devenais aussi camarade
Olsam deli bir sevda
Si je devenais un amour fou
Yureklerine dolsam
Si j'inondais ton coeur
Sevsen sende beni
Si tu m'aimais aussi
Ben sana esir olsam
Si je devenais ton esclave

Ey gidi kaçkar daği
Ah sacré Mont Kaçkar
Kar yağmurun kalmasin
qu'il ne reste plus de ta pluie neigeuse
Beklesin beni yarin
Qu'il m'attende demain
Başkasina bakmasin
Qu'il ne regarde pas une autre personne
Kalkmasin dağin karı
Que la neige de la montagne ne se lève
Eriyip de akmasin
Qu'il ne coule pas en fondant
Bu sevdamin derdi
C'est le souci de mon amour
Yureğimi yakmasin
Qu'il ne brûle mon coeur
Invité






MessagePosté le Sam 27 août 2011, 22:28    Objet : Répondre en citant

Merci bien Smile
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages tirendeyim gelirim yarim sate kadar sen neydiyo dostum 1 Jeu 21 octobre 2010, 22:41 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Beni bana sor 2 Jeu 8 août 2019, 09:29 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages ne kiz sen beni öldürecan 1 Lun 2 octobre 2017, 23:32 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Beni rahat biraksin testegi istemiyorum 5 Jeu 28 décembre 2017, 13:18 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Bülent Ersoy - Üzdünüz Beni Yillar 2 Mer 26 septembre 2018, 23:26 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages eline ne gecerdi, beni kahbre konunca 1 Ven 29 septembre 2017, 00:01 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Ama sen beni kirdin bana yapmayacaktin 2 Mar 11 septembre 2007, 19:52 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com