"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

traduction d'un proverbe sur la musique


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
mary
Invité





MessagePosté le Lun 15 août 2011, 17:54    Objet : traduction d'un proverbe sur la musique Répondre en citant

Bonjour, j'aimerai beaucoup traduire la phrase suivante:
il y a des sentiments si intraduisibles que seule la musique peut les suggérer.

j'ai fait une petite tentative:
sunt sensos untranslatable quamvis solum musicae suggerere potest

quelqu'un peut-il m'aider?
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Lun 15 août 2011, 20:04    Objet : Répondre en citant

J'adore ces traducteurs en ligne qui laissent en anglais les mots dont ils n'ont pas trouvé la traduction dans la langue cible !
N'estè-ce pas une citation d'André Esparcieux ?

Je dirais
sunt talos sensus qui totidem verbis transferri non possunt quos sola musica injecere possit.

Mais j'espère que ce n'est pas pour un tatouage!
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
mary
Invité





MessagePosté le Lun 15 août 2011, 23:43    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup!
en vérité, c'est moi qui ai traduit comme j'ai pu (c'est à dire mal) mais croyez le ou non la traduction donnée par le traducteur était pire...
c'est en effet une citation d'Esparcieux! par contre en tatouage très peu pour moi ^^
Encore merci!
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages traduction musique 2 Lun 5 août 2013, 12:40 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages traduction pour une musique 1 Mer 28 décembre 2011, 15:08 Voir le dernier message
Simon
Pas de nouveaux messages traduction proverbe 2 Lun 2 novembre 2015, 12:09 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction proverbe 5 Sam 30 novembre 2013, 20:59 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages TRADUCTION D'UN PROVERBE 2 Ven 24 août 2012, 10:11 Voir le dernier message
digiz
Pas de nouveaux messages Traduction d'un proverbe en Hebreu 2 Mar 24 février 2015, 00:49 Voir le dernier message
Léa56
Pas de nouveaux messages Traduction d'un proverbe en arabe 13 Sam 3 août 2013, 12:35 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com