"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Je ne comprends pas les mots voix, sens et mode


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Invité






MessagePosté le Ven 11 décembre 2009, 14:39    Objet : Je ne comprends pas les mots voix, sens et mode Répondre en citant

Bonjour on m a donner un tableau a remplir comme devoir :

Forme voix mode temps du verbe sens
clamitabant ................ ................ ................ ................ ................
vicimus ................ ................ ................ ................ ................
vovit ................ ................ ................ ................ ................
restitit ................ ................ ................ ................ ................
redintegratur ................ ................ ................ ................ ................
inferre ................ ................ ................ ................ ................
concilia verunt ................ ................ ................ ................ ................

En faite je ne comprends pas les mots voix sens et mode Confused Confused Confused

Merci Smile [/u]
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Lun 14 décembre 2009, 09:43    Objet : Répondre en citant

C'est comme en français :
voix : actif (le sujet fait l'action), passif (le sujet subit l'action)
mode : indicatif, subjonctif, impératif. Mais pas de conditionnel en latin.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages La voix du futur 4 Jeu 31 mars 2016, 12:37 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Je comprends pas... 1 Lun 28 janvier 2008, 22:01 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages ce que ma voix peut cacher, mon regard le livre 1 Lun 23 février 2015, 22:12 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Mot en arabe ou Kabyle que je ne comprends pas 3 Sam 18 octobre 2014, 13:24 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Texte qui m'est arrivé par mail auquel je ne comprends rien. 2 Lun 20 février 2017, 13:26 Voir le dernier message
neotobi
Pas de nouveaux messages Je sens qu'il arrive 1 Jeu 16 mars 2017, 14:53 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages le sens des insultes turques 2 Jeu 3 janvier 2019, 18:06 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com