"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Je comprends pas...


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
djamel!!
Invité





MessagePosté le Dim 27 janvier 2008, 21:36    Objet : Je comprends pas... Répondre en citant

I chay du florentin l'ufuriere anarice,
I chay du fol sienois le fens mal arresté,
I chay du genenois la rare nerité,
Et du venetien la trop caute malice:
I chay le ferrarois pour ie ne fçay quel nice,
I chay tous les lombards pour l'infidelité,
Le fier napolitain pour la grand nanité,
Et le poltron romain pour fon peu d'exercice:
I chay l'anglois mutin,ez le brane efcoffois
Guillaume R.
Administrateur
Administrateur


Inscrit le 21 fév 2006
Messages : 929
Localisation : Paris/Parizo

MessagePosté le Lun 28 janvier 2008, 22:01    Objet : Re: Je comprends pas... Répondre en citant

Bonsoir,

Il s'agit d'un texte de Joachim du Bellay, intitulé 'Je hais du Florentin l'usurière avarice'. À quelques fautes de transcription près : f → s, n → v

Je hais du Florentin l'usurière avarice

Je hais du Florentin l'usurière avarice,
Je hais du fol Siennois le sens mal arrêté,
Je hais du Genevois la rare vérité,
Et du Vénitien la trop caute malice :

Je hais le Ferrarais pour je ne sais quel vice,
Je hais tous les Lombards pour l'infidélité,
Le fier Napolitain pour sa grand' vanité,
Et le poltron romain pour son peu d'exercice :

Je hais l'Anglais mutin et le brave Écossais,
Le traître Bourguignon et l'indiscret Français,
Le superbe Espagnol et l'ivrogne Tudesque :

Bref, je hais quelque vice en chaque nation,
Je hais moi-même encor mon imperfection,
Mais je hais par sur tout un savoir pédantesque.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Mot en arabe ou Kabyle que je ne comprends pas 3 Sam 18 octobre 2014, 13:24 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Je ne comprends pas les mots voix, sens et mode 1 Lun 14 décembre 2009, 09:43 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Texte qui m'est arrivé par mail auquel je ne comprends rien. 2 Lun 20 février 2017, 13:26 Voir le dernier message
neotobi


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com