"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

qui s'y frotte s'y pique_traduction latin>francais


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
m
Invité





MessagePosté le Sam 24 octobre 2009, 14:39    Objet : qui s'y frotte s'y pique_traduction latin>francais Répondre en citant

bonjour, voici un petit extrait de texte sur lequel je m'arrache les cheveux; je suis venu à bout de la première phrase :

(quelque chose comme : Pour beaucoup, il importe vraiment de se représenter une image de la sagesse et de la vertu, que leurs yeux puissent par quelques moyens contempler; il est logique en effet que les âmes des hommes de biens soient remplies d'une honnête joie par les exemples des hommes sages)

Reste la seconde partie, en italique, dont je n'arrive pas à me dépatouiller. Quelqu'un relève le défi ?

enim vero refert plurimum, effigiem sapientiae et virtutis, oculis quoquo modo contemplandamque ponere : sapientium virorum exemplis : qua et ipsa animos virorum bonorum honesto gaudio compleri consentaneum est. Quam sane ad rem perficiendam, ut aliqua saltem eius species oculis hominum exhibeatur, duo potissimum adminicula natura, vel ars ipsa, concessisse videtur : scripturam et picturam: quarum illa aures, haec oculos hominum mirabiliter afficit.
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Une traduction latin-français, SVP 7 Jeu 6 octobre 2022, 22:23 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Traduction urgente en français, SVP 8 Mar 19 février 2019, 00:46 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction français-latin 8 Dim 8 novembre 2009, 09:53 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Traduction latin>français 1 Dim 7 janvier 2007, 13:05 Voir le dernier message
Natrius
Pas de nouveaux messages Traduction du francais au latin 1 Dim 10 février 2008, 11:43 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Traduction francais --> latin 1 Ven 16 septembre 2011, 10:53 Voir le dernier message
Anne345


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com