"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Pour apprendre quelques mots en turc et pour une traduction


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
magalie
Invité





MessagePosté le Jeu 29 janvier 2009, 23:40    Objet : Pour apprendre quelques mots en turc et pour une traduction Répondre en citant

Selam,

Je viens de commencer à apprendre le turc et j'aimerais beaucoup que des personnes m'aident dans mon apprentissage en me traduisant quelques mots et phrases. Je vous remercie d'avance Very Happy.

Comment on dit ?

- Alors, les cours, pas trop durs ?
- Alors?
- D'accord
- Qu'est ce que tu fais?
- Je veux te voir
MlMoracle
HadÉsif
HadÉsif


Inscrit le 25 nov 2008
Messages : 19

MessagePosté le Ven 30 janvier 2009, 14:50    Objet : Répondre en citant

- Alors?
Alors dans quel sens ?

- D'accord
Anlasildi

- Qu'est ce que tu fais ?
Ne yapiyorsun ?

- Je veux te voir
Seni görmek istiyorum
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
ela42
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 oct 2008
Messages : 40

MessagePosté le Dim 22 février 2009, 23:14    Objet : Répondre en citant

- Alors, les cours, pas trop durs ?
Alors veut dire o zaman, o sırada; o halde, öyleyse dans le sens "donc", "dans ces condition" "dans ce cas là", "ainsi", "de la sorte" mais dans le sens de ta phrase elle ne se traduit pas avec ses mots évidemment.
Donc je traduis "Peki (OK), Dersler nasıl gidiyor, çok zor değil mi?"

- Alors ?
Pour demander "alors" sans savoir de quoi il s'agit en turc, on dit l'onomatopée "ee", c'est plutôt amusant d'entendre un non turcophone dire "eee...?" Smile (phonétiquement, ça se dit "ai" comme une haie, je te hais, j'ai

Exemple : Eee anne nasılsın bugün ? = Alors, maman, comment ça va aujourd'hui ?

- D'accord
tamam

- Qu'est ce que tu fais?
Ne yapıyorsun ?

- Je veux te voir
Seni görmek istiyorum
_________________
Seven advice of Mevlana
-In generosity and helping others, be like a river
-In compassion and grace, be like sun
-In concealing others' faults, be like night
-In anger and fury, be like dead
-In modesty and humility, be like earth
-In tolerance, be like a sea
-Either exist as you are or be as you look
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles vers le turc ? 1 Mar 12 janvier 2021, 00:52 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Turc>français] J'aimerais apprendre le turc À l'aide 0 Ven 9 mars 2007, 21:57 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Apprendre le turc 7 Jeu 14 avril 2022, 05:58 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages j'aimerais apprendre le turc 7 Mer 21 octobre 2009, 15:05 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Courte traduction en turc (5 mots) -- Urgent! 1 Jeu 11 février 2010, 00:59 Voir le dernier message
Flamenco
Pas de nouveaux messages Me traduire quelques mots en turc ? 3 Mar 8 juillet 2008, 12:53 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Juste deux mots à traduire du turc au français, SVP... 1 Mar 13 janvier 2009, 15:58 Voir le dernier message
jenymiss38


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com