"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

SOS / Corriger le texte d'espagnol


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
rifay
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 01 nov 2008
Messages : 3

MessagePosté le Sam 15 novembre 2008, 21:54    Objet : SOS / Corriger le texte d'espagnol Répondre en citant

Salut,

J'ai fait un texte et je voudrais que quelqu'un me le corrige, SVP, et c'est un peu urgent. Merci beaucoup pour celui ou celle qui me corrige, je lui revaudrais cette aide.

Voici le texte :

El dibujo es una fotografia en un marco ovalado en la que hay una nueva pareja casada y los regalos de matrimonio. En efecto, hay un amontonamiento, un profusion de electrodomesticos como el aspirador, el frigorifico, la plancha de vapor, la lavadora, el tostador de pan, la maquina de coser, la batidora, el hervidor y el robot.

Ademas en als manos de la novia, en vez del acostumbrado ramillete de flores, hay nueve enchuffes eelctricos con sus respectivos cordores. La cara de expresion siniestra e inquetante, algo parecida a una calavera por los dientes de su bacaza.

El aore mas bien ridiculo del marido con su frac, la perla de la corbata, los pantalones a rayas, el chaleco, los gamelos, los guantes: muestra que el novio es adinerado.

PS : Encore une fois, merci à celui ou celle qui me le corrige car c'est quelque chose de très imporant et désolé, je suis pas un pro en espagnol donc je fais souvent des fautes sur les accents, je sais pas quand les mettre et dans ce texte je n'ai pas mis d'accents car je sais pas dans quel mots il faut les mettre. Donc, SVP, corrigez-moi en mettant les accents et fautes de conjuguaison, orthographe, grammaire, etc. Merci !

Rifay
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
rifay
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 01 nov 2008
Messages : 3

MessagePosté le Lun 17 novembre 2008, 22:36    Objet : Répondre en citant

Y a pas quelqu'un pour m'aider ? SVP, c'est urgent ! Quelqu'un qui connaît l'espagnol ?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages SOS - Exercice de latin 3 Jeu 23 avril 2009, 22:13 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages corriger 1 Dim 25 janvier 2009, 20:36 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages sos Legibus novis me auctore latis, multa exempla... 1 Lun 29 août 2016, 16:37 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages SOS Urgent : 2 petites lignes à traduire latin/français ? 1 Lun 17 septembre 2007, 14:17 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages re corriger de traduction 1 1 Lun 5 janvier 2009, 11:34 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Corriger une traduction 1 Ven 14 août 2009, 16:19 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Citation à traduir e/ corriger : L'amour maternel ... 2 Lun 4 mai 2015, 12:01 Voir le dernier message
Yrc


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com