"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction d'un prénom en toutes langues


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
jean-michel
Invité





MessagePosté le Ven 28 septembre 2007, 16:54    Objet : Traduction d'un prénom en toutes langues Répondre en citant

Bonjour... bonsoir

J'aimerais connaître la traduction du prénom JULIETTE en un maximum de langues ! Si quelqu'un peut m'aider ? Merci d'avance.
Guillaume R.
Administrateur
Administrateur


Inscrit le 21 fév 2006
Messages : 929
Localisation : Paris/Parizo

MessagePosté le Ven 28 septembre 2007, 20:46    Objet : En arabe Répondre en citant

Bonsoir,

Voilà déjà la transcription de Juliette :

- en arabe : جولييت
- en anglais, en indonésien ou en gallois : Juliet
- en italien : Giuletta
- en espagnol, en espéranto, en roumain ou en catalan : Julieta
- en allemand : Julia
- en persan : ژولیت
- en norvégien : Julie
- en bulgare : Жулиета

Guillaume
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
jfr
Invité





MessagePosté le Lun 25 février 2008, 12:33    Objet : Re: En arabe Répondre en citant

Bonjour Guillaume,

Où retrouves-tu ces informations ? Existe-t-il un site permettant d'obtenir toutes ces traductions d'un coup d'oeil?

D'avance merci pour ton aide.

Jean-François.
rousseaujf @ free.fr
Guillaume R.
Administrateur
Administrateur


Inscrit le 21 fév 2006
Messages : 929
Localisation : Paris/Parizo

MessagePosté le Mar 26 février 2008, 21:48    Objet : Répondre en citant

Bonsoir Jean-François,

Non, je ne connais pas (encore ?) de site internet qui recense les traductions de prénoms en toutes langues. Peut-être qu'Hadès le fera un jour ? Mais pour le moment, je tâtonne :

- pour certaines langues que je connais un minimum, je peux facilement trouver les équivalents (arabe, anglais, espéranto, allemand).
- pour le chinois, il y a des sites très bien faits, en particulier www.chine-nouvelle.com/prenoms.
- par ailleurs, Wikipédia peut parfois donner la solution (dans ses pages consacrées à un prénom donné). Cf. par exemple, pour Julie, http://fr.wikipedia.org/wiki/Julie.
- pour Juliette, c'était encore plus simple, il suffit de chercher "Roméo et Juliette" sur Wikipédia, puis de passer d'une langue à l'autre Very Happy

Guillaume
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
caro
Invité





MessagePosté le Sam 5 avril 2008, 22:53    Objet : Traduction Répondre en citant

Le prénom de mes enfants :
Youna
Jules
Soa
En plusieurs langues ?
Guillaume R.
Administrateur
Administrateur


Inscrit le 21 fév 2006
Messages : 929
Localisation : Paris/Parizo

MessagePosté le Dim 6 avril 2008, 18:42    Objet : Re: Traduction Répondre en citant

caro a écrit :
Le prénom de mes enfants :
Youna
Jules
Soa
En plusieurs langues ?


Je commence par le plus facile, Jules

Jules (en français)
= Julius (en latin, en allemand, en croate, en hollandais, en suédois...)
= Juliusz (en polonais)
= Giulio (en italien)
= Juli (en catalan)
= Ιούλιος (en grec)
= Jūlijs (en letton)
= Júlio (en portugais)
= Julij (en roumain et en slovène)
= Ιούλιος (en russe)
= Julio (en espagnol)
= ז'ול (en hébreu)
= جول (en arabe)

Guillaume
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Eva
Invité





MessagePosté le Sam 11 juillet 2009, 18:10    Objet : Prénom Répondre en citant

Bonjour,
Je voudrais l'écriture de mon prénom en hébreu.
Merci.
Guillaume R.
Administrateur
Administrateur


Inscrit le 21 fév 2006
Messages : 929
Localisation : Paris/Parizo

MessagePosté le Dim 12 juillet 2009, 09:00    Objet : Re: Prénom Répondre en citant

Eva a écrit :
Bonjour,
Je voudrais l'écriture de mon prénom en hébreu.
Merci.

Bonjour,

Eva = אווה (ou parfois איווה)

Bien cordialement,

Guillaume
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Nastasia
Invité





MessagePosté le Ven 7 août 2009, 21:24    Objet : Répondre en citant

Salut,
Mon prénom n'est pas répandu du tout... et pour trouver une traduction, c'est dur. Donc si vous pouvez m'aider... Mon prénom, c'est Nastasia.
Je me fais tatouer en septembre et j'ai trouvé une traduction en chinois mais pas sûr qu'elle soit correcte (le site m'a donné Nantai).

Voilà, merci d'avance.
Steph
Invité





MessagePosté le Mer 9 septembre 2009, 08:45    Objet : Prénom Répondre en citant

Bonjour Guillaume, je vois que tu as l'air de t'y connaitre pas mal dans tout ce qui est traduction de prénom et tu as l'air de savoir ou chercher... je voudrais me faire tattouer le prénom Sylvain et je voulais savoir si le site http://www.chine-nouvelle.com/prenoms était sérieux à ton avis .. je voudrais pas me retrouver avec un tattoo qui veut tout dire sauf Sylvain !!

merci d'avance de ta réponse..

Steph
laurent
Administrateur
Administrateur


Inscrit le 02 mar 2006
Messages : 72
Localisation : Angers

MessagePosté le Jeu 10 septembre 2009, 20:25    Objet : Répondre en citant

Bonsoir, Steph,

Ca fait des années que le site chine-nouvelle existe, et même en plusieurs langues, il me semble sérieux (en tout cas, ce que j'ai appris par le cours de chinois m'a été confirmé par des Chinois...).

Sauf erreur de ma part, le son "si" n'existe pas en chinois, c'est pour cela que tu es peut-être surpris de la traduction

Sylvain 西拉维 (Xī lā wéi)

La prononciation du pinyin entre parenthèses se dit, écrit en français :

chi-la-veille

C'est une prononciation approchée : est-ce la prononciation la plus exacte ? Je ne sais pas. (pour certains sons, je suppose que chaque chinois n' "approximative" pas de la même façon.

En tout cas, sur la page "http://www.chine-nouvelle.com/prenoms/garcon.html",

juste avant "Sylvain", tu vois la "traduction" de Stanislas et Stéphane, toutes deux commençant par "si", donc cela te déconcerte peut-être, mais il faut savoir que le "pinyin" "si" se prononce, en français : "seu".

Je vois que pour le "sil" de "cécile", ils ont utilisé "赛茜儿 (Sài xī er)"

mais pour le "sil" de "sylvie", c'est "西尔维 (Xī ěr wéi)" avec le 2ème idéogramme différent.


Pour le "vain", je vois :

Vincent 樊尚 (Fán shàng)


Je te suggère de comparer avec ce que donne le site chine-informations.com, site qui existe aussi depuis des années et qui me semble "concurrent" du premier (mais peut-être se copient-ils un peu...).

http://www.chine-informations.com/prenom

et je trouve

西尔文 - Prononciation : xī ěr wén

qui se prononce : chi-eu(r)-ouènne

(pour la 2ème syllabe, c'est ainsi que je prononce...).

Conclusion : traduction différente, tu as raison d'être prudent.

Bonne soirée,

Laurent
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Steph
Invité





MessagePosté le Ven 11 septembre 2009, 11:39    Objet : Sylvain Répondre en citant

Je te remercie pour tes conseils qui m'ont été très précieux..

Je fais faire plus de recherches et voir ou cela me mène.

Merci en tous cas.

Steph
Michaël P
Invité





MessagePosté le Mar 22 septembre 2009, 09:20    Objet : Traduction prénom Léïa en plusieurs langues Répondre en citant

Bonjour,

Pouvez-vous me traduire dans la plus de langue possible le prénom Léïa ?
Invité






MessagePosté le Mar 27 octobre 2009, 15:28    Objet : Romane et Kimheo en plusieurs langues Répondre en citant

bonjour pourriez vous m'aider ?
voici le prénoms de mes enfants pourriez vous m'aidez a les traduire en plusieurs langues ?
ROMANE
KIMHEO

je vous remercies
nolwenn
Invité





MessagePosté le Mer 4 novembre 2009, 21:49    Objet : pareil que les autres ^_^ Répondre en citant

bonjour ,
pourrais tu me traduire Nolwenn en polynésien? c'est pour me le faire tatouer!
merci d'avance
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko Aller à la page 1, 2  suivante


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Traduction du prénom Mélanie en le plus de langues possibles 3 Mer 15 avril 2009, 04:05 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction du prénom Tristan en toutes langues 3 Sam 27 novembre 2010, 18:44 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction du prénom Lenny en diverses langues 1 Sam 17 août 2013, 21:42 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages traduction du prénom Jeanine en plusieurs langues 2 Ven 10 avril 2020, 13:52 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction du prénom Astrée en toutes langues 8 Jeu 20 avril 2023, 13:34 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction en toutes langues du prénom LAURIE (tatoo) 2 Lun 30 novembre 2015, 13:13 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction du prénom Ummiye dans toutes les langues 1 Mar 4 novembre 2008, 21:38 Voir le dernier message
Arabe


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com