"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Demande de traduction


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
exode
Invité





MessagePosté le Mar 10 juillet 2007, 20:34    Objet : Demande de traduction Répondre en citant

Bonjour, j'ai recu ce message. Pourriez-vous me dire sa signification en francais et me dire dans quelle langue est écrit ce message. Merci à vous Wink Question

"sava de koum d'eli de selem ? l'allez de rhataille d'oud de ko de kerba d'inta du tleta KERBA de remsa de zouh d'iema d'iemek de neerchtun d'inteia de mouk de sebele de nere d'ouh bsertik le trukage mi de relkif d'inta filemen"
Lindsay
Invité





MessagePosté le Dim 24 mai 2009, 11:42    Objet : Répondre en citant

C'est de l'arabe !
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Demande de traduction 2 Lun 11 mars 2024, 03:23 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Demande de traduction 0 Ven 13 novembre 2009, 23:39 Voir le dernier message
kace
Pas de nouveaux messages Demande de traduction 1 Ven 5 juin 2009, 13:47 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Demande de traduction en provençal 0 Dim 14 mars 2021, 19:19 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Demande de traduction de titre 9 Mer 23 juillet 2014, 10:58 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages demande de traduction personnelle 0 Mer 2 mars 2011, 21:54 Voir le dernier message
rania
Pas de nouveaux messages Demande d'amélioration de traduction 5 Lun 5 octobre 2009, 13:48 Voir le dernier message
lillod


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com