"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Romani Scipionem in Hispaniam miserunt et eam recuperaverunt


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
j u j u
Invité





MessagePosté le Lun 11 juin 2007, 18:00    Objet : Romani Scipionem in Hispaniam miserunt et eam recuperaverunt Répondre en citant

Aidez-moi, SVP. J'ai besoin qu'on me traduise ça pour aujourd'hui 11/06.

Romani Scipionem in Hispaniam miserunt et eam recuperaverunt. Hannibal fratrem suum Asdrubalem in italiam vocavit, sed Romani Asdrubalis milites vicerunt, Asdrubalem recaverunt et Asdrubalis caput ante Hannibalem jcerunt.

Hannibal in africam rediit, nam Scipio ibi erat et duo maximi duces apud Zamam haud procul a Carthagine, pugnaverunt.Pugna difficilima fuit, sed Romanus superior fuit.Hannibal fugere pouit e Poeni a Scipione pacem petiverrint.

Cum Scipio in Italiam rediit, Romni eum laudaverunt et "Africanum" vocaverunt.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3267
Localisation : Suède

MessagePosté le Dim 3 octobre 2021, 20:02    Objet : Romani Scipionem in Hispaniam miserunt et eam recuperaverunt Répondre en citant

j u j u a écrit :
Romani Scipionem in Hispaniam miserunt et eam recuperaverunt. Hannibal fratrem suum Asdrubalem in Italiam vocavit, sed Romani Asdrubalis milites vicerunt, Asdrubalem necaverunt et Asdrubalis caput ante Hannibalem jecerunt.

Hannibal in Africam rediit, nam Scipio ibi erat et duo maximi duces apud Zamam haud procul a Carthagine, pugnaverunt. Pugna difficilima fuit, sed Romanus superior fuit. Hannibal fugere potuit et Poeni a Scipione pacem petiverint.

Cum Scipio in Italiam rediit, Romani eum laudaverunt et "Africanum" vocaverunt.
Les Romains envoyèrent Scipion en Espagne et ils la reprirent. Hannibal appela son frère Asdrubale en Italie, mais les Romains vainquirent les soldats d'Asdrubale, tuèrent Asdrubale et jetèrent la tête d'Asdrupale devant Annibale.

Annibale revint en Afrique, car Scipion y était et les deux très grands généraux se battirent à Zama, pas loin de Carthage. Le combat fut très difficile, mais le Romain fut supérieur. Annibale put fuir et les Carthaginois demandèrent la paix à Scipion.

Quand Scipion revint en Italie les Romains le louèrent et l'appelèrent « l'Africain » .
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Patres Regulum & Manlium consules in Africam miserunt 2 Dim 26 décembre 2010, 16:39 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Romani ovantes ac gratulantes Horatius accipiunt 3 Sam 6 janvier 2007, 11:39 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Romani ovantes ac gratulantes Horatius accipiunt 2 Dim 5 novembre 2006, 17:11 Voir le dernier message
Salut!


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com