Auteur |
Message |
Fab23 Invité
|
Posté le Mer 22 février 2017, 21:52 Objet : Traductio petite phrase [Français-Géorgien] |
|
|
Bonjour.
Je cherche une personne pour le traduire une petite phrase en Géorgien.
Il s'agit de : Un mensonge aiguisé, tranche toutes les vérités.
Je l'ai déjà fait traduire en Latin sur se forum.
Mais la typographie Géorgienne est magnifique, et j'aimerai choisir entre Latin ou Géorgien, donc il me faut les deux ...
Merci bien à vous. 🙂 |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Lun 27 février 2017, 16:06 Objet : |
|
|
Mon collègue dont je vous ai parlé dans l'autre sujet m'a donné une traduction:
გალესილი ტყუილი ყველა სიმართლეს ჭრის. |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Lun 27 février 2017, 16:34 Objet : |
|
|
Ou aussi grand que possible sur Hadès :
გალესილი ტყუილი ყველა სიმართლეს ჭრის. |
|
|
|
|
fab23 Invité
|
Posté le Sam 4 mars 2017, 20:53 Objet : |
|
|
Ah super ça !
Auriez vous la possibilité de lui demandez s'il peut me mettre la phrase en caractère normal, ainsi que la traduction mot à mot ?
Ce serais super gentil ! merci à vous cleolia ! adorable vous etes |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Sam 4 mars 2017, 21:02 Objet : |
|
|
Si j'ai bien traduit ce serai :
galesili t'q'uili q'vela simartles ch'lis. |
|
|
|
|
fab23 Invité
|
Posté le Sam 4 mars 2017, 21:08 Objet : |
|
|
Sarah89, merci énormement <3 !
Remerciez également votre amis ! |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Sam 4 mars 2017, 21:09 Objet : |
|
|
Ce n'est pas moi qui ai écrit le dernier message. Je me demande si ce ne serait pas mon ami lui-même... Je viens de lui faire part de votre demande, et peut-être qu'il est venu directement ici pour répondre. |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Sam 4 mars 2017, 21:23 Objet : |
|
|
Et bien non, ce n'est pas mon ami qui a posté, il vient de me dire que ce n'était pas lui. Je ne sais qui est ce mystérieux invité. Etrange coïncidence! J'ai cru que c'était lui parce que je venais juste de lui transmettre la demande.
Voici ce que mon ami dit, avec la traduction mot-à-mot et l'orthographe plus où moins équivalente aux sons français:
galèsili: (un) aiguisé
tkouili: mensonge
kvèla: chaque
simartlès: verité
tchris: coupe |
|
|
|
|
fab23 Invité
|
Posté le Sam 4 mars 2017, 21:34 Objet : |
|
|
C'est moi qui l'es écrit j'ai oublier de mettre mon pseudo x) !
Merci <3 !
J'ai tellement envie d'apprendre cette langue. Elle est trop belle je trouve.
Merci encore à vous et votre ami ! Des bisous, bonne soirée ! |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Sam 4 mars 2017, 21:38 Objet : |
|
|
Bonne soirée à vous aussi. |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Sam 4 mars 2017, 23:12 Objet : |
|
|
J'ai transmis vos remerciements à mon collègue, et il vous répond ceci:
"De rien!
Je suis content que tu t'intéresses à la langue. En tant que citoyen des EU, je suis tellement habitué aux gens qui ne connaissent même pas que mon pays existe. Bonne soirée ^^ -Nico" |
|
|
|
|
fab23 Invité
|
Posté le Dim 5 mars 2017, 14:16 Objet : |
|
|
Super merci d'avoir transmis !
Et oui il à raison c'est pas un pays que tout le monde connais ... Pourtant c'est magnifique là bas !
Je vais y faire un saut un jour, prendre un bol d'air. |
|
|
|
|
LouisDumont12 HadÉrent
Inscrit le 08 juin 2017 Messages : 2 Localisation : France
|
Posté le Jeu 8 juin 2017, 13:47 Objet : |
|
|
Merci pour cette traduction, heureusement qu'il y a encore des gens qui ressentent encore l'amour des langues ! |
|
|
|
|
|