"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Un esprit libre dans un corps sain


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Yousopp
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 09 mar 2017
Messages : 3

MessagePosté le Jeu 9 mars 2017, 15:34    Objet : Un esprit libre dans un corps sain Répondre en citant

Bonjour,

Je souhaite traduire cette phrase : Un esprit libre dans un corps sain.
Après quelques recherches j'en suis arrivé à cette traduction :

Libera mens in sano corpore.

Alors est-ce que quelqu'un pourrais me confirmer ma traduction si possible, merci d'avance.

Cordialement, hésiter pas à poser des questions.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 9 mars 2017, 16:13    Objet : Répondre en citant

Je préfère l'ordre des mots : Mens libera in corpore sano
parce que cet ordre des mots est le même que celui ici :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mens_sana_in_corpore_sano

Puisque "Mens sana in corpore sano" est une devise tellement connue je crois que votre ordre des mots ne plaira pas trop à la plupart des gens. Mais vous pouvez bien sûr le garder si vous voulez parce qu'il est correct.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Yousopp
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 09 mar 2017
Messages : 3

MessagePosté le Jeu 9 mars 2017, 16:24    Objet : Répondre en citant

Voilà c'est ce que à quoi je pensais.
est-ce important l'emplacement des mots ?

merci de votre réponse
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 9 mars 2017, 16:39    Objet : Répondre en citant

D'une manière générale, l'ordre des mots importe peu mais l'ordre des mots de Juvénal sonne mieux à mon oreille. Voir aussi :
http://www.uoh.fr/front/document/87e6120f/6ec9/49c1/87e6120f-6ec9-49c1-8411-b7209f7b97b7.pdf
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Yousopp
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 09 mar 2017
Messages : 3

MessagePosté le Jeu 9 mars 2017, 16:50    Objet : Répondre en citant

je vois.

Et bien je vous remercie beaucoup pour vos lumières.

Bonne continuation à vous, cordialement.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Un corps meurtri dans un esprit immortel 2 Lun 16 juillet 2018, 08:39 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages Un esprit libre pour la vie éternelle 4 Dim 5 août 2012, 22:07 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Un cœur généreux, une langue sincère, un esprit libre 7 Dim 20 septembre 2015, 23:54 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Un esprit saint dans un corps saint 1 Lun 17 novembre 2014, 15:57 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages L'esprit est libre mais il est prisonnier du corps 1 Jeu 30 août 2012, 08:06 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages libre comme le vent ou libre comme l'air 1 Mar 16 octobre 2012, 00:51 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages un corps, une vie 3 Dim 27 août 2017, 17:07 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com