Auteur |
Message |
adamine HadÉrent
Inscrit le 16 fév 2017 Messages : 3
|
Posté le Jeu 16 février 2017, 19:16 Objet : RIDUS nom de famille |
|
|
bonjour, je viens vous demander votre aide car je fais une recherche généalogique. j'ai un aïeul qui a été abandonné à la naissance, l'officier de l'état civil lui a donné le nom de RIDUS.
on a toujours dit dans ma famille que son nom venait du latin et qu'il signifiait "ride" et que cela venait de la peau plissé du nouveau né.
or, un rapide coup d'oeil dans mon dico de latin me montre que ce n'est pas la traduction du mot "ride". le seul mot que je trouve approchant est le verbe "ridere" (rire)
mes souvenirs de latin sont loins, pouvez-vous m'aider? est ce que ce mot de "RIDUS" vous fait penser à quelquechose? le mot "rieur"? "souriant"?
ou peut-être avez-vous une autre piste?
je vous en remercie d'avance |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Jeu 16 février 2017, 20:03 Objet : |
|
|
merci pour votre réponse et pour votre rapidité.
malheureusement, c'est impossible.
l'espéranto date de la fin du 19eme siecle, et mon aïeul est né en 1806.
aux lecteurs de ce post,n'hésitez pas à donner d'autres idées
merci |
|
|
|
|
laurent Administrateur
Inscrit le 02 mar 2006 Messages : 72 Localisation : Angers
|
Posté le Jeu 16 février 2017, 20:26 Objet : |
|
|
Et en espéranto, c'est du conditionnel, cela n'aurait pas de signification.
Personnellement, l'explication par le rire me semble plus logique : le bébé riait quand ils l'ont trouvé et cela le distinguait des autres qui ne rigolaient pas. En effet, j'imagine que tous les bébés ne rigolent pas. Par contre, tous les bébés sont ridés, non ? Enfin, j'y connais pas grand-chose...
Bonne soirée !
Laurent |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
|
|
|
|
adamine HadÉrent
Inscrit le 16 fév 2017 Messages : 3
|
Posté le Jeu 16 février 2017, 22:49 Objet : |
|
|
Cloelia a écrit :En tout cas la forme ridus n'existe pas en latin : ridere = rire, ridens = riant et risus = le rire. Il y a pourtant des personnes en France qui portent ce nom de famille :
http://www.filae.com/nom-de-famille/RIDUS.html
oui justement, il s'agit de ma famille.
si vous dites que le mot n'existe pas en latin, alors cela signifie que ce nom n'a peut-être pas de significaton et qu'il a été donné au hasard ou inventé.
en tout cas merci pour votre aide |
|
|
|
|
Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Jeu 16 février 2017, 23:14 Objet : |
|
|
ridere signifie "rire" en italien aussi mais la terminaison -us n'est pas italienne. Elle est latine.
https://en.wiktionary.org/wiki/ridere
L'explication de laurent qu'on a donné ce nom à l'enfant parce qu'il a ri et pas pleuré me plaît. L'officier de l'état civil croyait peut-être
que « ridus » signifiait "le rire" en latin ou il a simplement inventé un mot latin sans le vérifier dans un dictionnaire. |
|
|
|
|
adamine HadÉrent
Inscrit le 16 fév 2017 Messages : 3
|
Posté le Ven 17 février 2017, 12:45 Objet : |
|
|
laurent a écrit :
Personnellement, l'explication par le rire me semble plus logique : le bébé riait quand ils l'ont trouvé et cela le distinguait des autres qui ne rigolaient pas.
tout à fait, c'est aussi mon idée. mais pour en être certaine je devais d'abord vérifier si ce mot "ridus" existait vraiment.
si j'avais pu trouver dans la conjugaison latine, la forme exacte de "ridus", cela aurait signifié que le bébé avait été ainsi nommé parcequ'il riait.
mais vu que cette forme n'existe pas, soit l'officier a voulu donner un nom en rapport avec le rire, mais comme c'était une quiche en latin, il a donné ce nom; soit il n'y a aucune rapport avec le rire, c'est un nom donné au hasard |
|
|
|
|
|