"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Le serpent veille


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Florian 34
Invité





MessagePosté le Ven 24 avril 2020, 19:32    Objet : Le serpent veille Répondre en citant

Bonsoir.

Je souhaite traduire cette devise (inventée) en latin :
Le serpent veille

Je suis auteur de jeu d'enquête. Je suis sur l'écriture d'une animation. Il est question d'une société secrète de médecins. Le serpent fait allusion au caducée et à Asclepios ainsi qu'à la constellation du serpentaire.

Merci pour votre aide.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 24 avril 2020, 21:03    Objet : Répondre en citant

"Le serpent veille" littéralement : Serpens vigilat

Mes collègues ont peut-être d'autres propositions.

Le serpent est d'ailleurs un symbole de la sagesse (dans de vieux emblèmes).
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Sam 25 avril 2020, 07:47    Objet : Re: Le serpent veille Répondre en citant

Florian 34 a écrit :
Bonsoir.

Je souhaite traduire cette devise (inventée) en latin :
Le serpent veille

Je suis auteur de jeu d'enquête. Je suis sur l'écriture d'une animation. Il est question d'une société secrète de médecins. Le serpent fait allusion au caducée et à Asclepios ainsi qu'à la constellation du serpentaire.

Merci pour votre aide.


Pour reprendre des termes de Cicéron: Anguitenens ( Celui qui tient le serpent) ou Ophiuchus. Tous deux désignent le Serpentaire ( astronomie). Ophiuchus est la romanisation du terme grec Ophiochos.
Je propose:

Vigilat Anguitenens ou
Vigilat Ophiuchus.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Florian 34
Invité





MessagePosté le Sam 25 avril 2020, 16:25    Objet : Merci pour votre réponse Répondre en citant

Bonjour

Merci beaucoup pour votre réponse.
Je vais retenir Vigilat Ophiuchus

A bientôt pour peut-être d'autres demandes Smile
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Vit un lyon, en un essrt, et un serpent qui le tenoit 9 Dim 7 novembre 2010, 15:28 Voir le dernier message
sadlucky
Pas de nouveaux messages Veille sur nous de là-haut 2 Dim 8 décembre 2013, 02:50 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages petite étoile veille sur moi 2 Sam 20 octobre 2012, 13:54 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages mon étoile veille sur moi 5 Jeu 10 janvier 2013, 19:04 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Il me protège, veille sur moi : c'est mon étoile 2 Ven 23 février 2024, 01:14 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages "Je veille sur toi " Confirmation de traduction 2 Dim 29 juillet 2012, 20:37 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Eclairez-moi Gardez-moi Dirigez-moi Je veille sur toi 8 Lun 4 juin 2018, 16:06 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com