Auteur |
Message |
Elsweyr Invité
|
Posté le Sam 20 mai 2017, 14:39 Objet : Qu’importe la taille de l’ennemi si tu as du courage |
|
|
Bonjour. Pour un projet, je souhaiterais traduire cette phrase en latin.
"Qu’importe la taille de l’ennemi si tu as du courage et de valeureux compagnons pour le combattre. "
Merci d'avance. |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Sam 20 mai 2017, 18:08 Objet : |
|
|
Bonjour,
Lorsque vous parlez de taille, est-ce de la taille physique (comme Goliath!) ou est-ce figuratif? |
|
|
|
|
Elsweyr HadÉrent
Inscrit le 20 mai 2017 Messages : 3 Localisation : Clouange
|
Posté le Sam 20 mai 2017, 21:24 Objet : |
|
|
Il est ici question de taille physique, car, dans le cadre de mon projet qui est l'écriture d'un roman de fantasy, je veux placer cette phrase en annotation d'un auteur à sa gravure, laquelle représente un dragon face à trois preux chevaliers. d'où la taille physique. Néanmoins, la citation se veut plus profonde et cherche à englober plusieurs situations où nous devons faire preuve de courage, et où nous devons être bien entourés si on veut faire face à un " ennemi de taille ". Je pense notamment à la maladie. C'est pour ça que je parle de taille, alors que j'aurais pu parler seulement de puissance, par exemple.
Remarquez, je me rend compte qu'utiliser le mot " puissance " était peut-être plus judicieux, afin de faire comprendre plus facilement la nuance de la citation.
Enfin bref... voilà pour l'explication lol. _________________ " Si c'est le même volume sonore, on dit équidistant. S'ils sont équidistants en même temps que nous, on peut repérer le dragon par rapport à une certaine distance. Si le dragon s'éloigne, on sera équidistant, mais ça sera vachement moins précis et pas réciproque. " |
|
|
|
|
Sarah89 HadEpte
Inscrit le 22 juil 2012 Messages : 1915 Localisation : Belgique
|
Posté le Sam 20 mai 2017, 21:34 Objet : |
|
|
D'accord, je dirais:
Nihil interest quantus sit hostis, si tibi et animus et comites fortes sunt ad pugnandum cum eo. |
|
|
|
|
Elsweyr HadÉrent
Inscrit le 20 mai 2017 Messages : 3 Localisation : Clouange
|
Posté le Sam 20 mai 2017, 21:40 Objet : |
|
|
Super, merci beaucoup. _________________ " Si c'est le même volume sonore, on dit équidistant. S'ils sont équidistants en même temps que nous, on peut repérer le dragon par rapport à une certaine distance. Si le dragon s'éloigne, on sera équidistant, mais ça sera vachement moins précis et pas réciproque. " |
|
|
|
|
Bill HadEpte
Inscrit le 25 avr 2013 Messages : 678
|
Posté le Lun 22 mai 2017, 10:14 Objet : |
|
|
Elsweyr a écrit :Super, merci beaucoup.
Bonjour,
Si vous voulez garder la SEULE idée de taille physique étant donné la représentation du dragon :
Nil refert ingenti magnitudine corporis hostem esse si tibi virtus et commilitones fortes sunt.
traduction:
Que la taille de l’ennemi soit gigantesque n’a aucune importance si tu es courageux et que tu as des compagnons d’armes valeureux.
!!! Je considère ici que votre phrase exprime une réalité actuelle. |
|
|
|
|
Elsweyr HadÉrent
Inscrit le 20 mai 2017 Messages : 3 Localisation : Clouange
|
Posté le Lun 22 mai 2017, 12:20 Objet : |
|
|
Génial. Merci beaucoup ! 😊 _________________ " Si c'est le même volume sonore, on dit équidistant. S'ils sont équidistants en même temps que nous, on peut repérer le dragon par rapport à une certaine distance. Si le dragon s'éloigne, on sera équidistant, mais ça sera vachement moins précis et pas réciproque. " |
|
|
|
|
|