"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

tout commence par un rêve


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
LalaO
Invité





MessagePosté le Ven 1 janvier 2016, 21:06    Objet : tout commence par un rêve Répondre en citant

Bonsoir,

Quelqu'un saurait-il me traduire ceci en latin svp :
"tout commence par un rêve"


Ca fait des années que j'ai arrêté le latin donc un peu d'aide serait la bienvenue.

Merci à vous! Smile

Cordialement.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 1 janvier 2016, 23:19    Objet : Répondre en citant

"tout commence par un rêve"
somnio omnia incipiunt
ou l'ordre des mots
omnia incipiunt somnio
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Sam 2 janvier 2016, 00:15    Objet : Répondre en citant

Pourquoi somniis (pluriel "rêves") plutôt que somnio (singulier "rêve") Cloelia?

Aussi, LalaO: que voulez-vous dire par "rêve"? Un rêve qu'on fait en dormant, où un souhait/une aspiration? Parce que si c'est la seconde option, ça ne se traduira pas littéralement.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
LalaO
Invité





MessagePosté le Sam 2 janvier 2016, 00:26    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup! Smile
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Sam 2 janvier 2016, 00:46    Objet : Répondre en citant

Oui, Sarah89 j'avoue que j'ai écris "somniis" (par des /les rêves) sans réfléchir. J'ai corrigé maintenant.

Avoir des rêves quand on dort est normal pour moi et je croyais qu'il sagissait d'un rêve pendant le sommeil.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Sam 2 janvier 2016, 00:50    Objet : Répondre en citant

Cloelia a écrit :

Avoir des rêves quand on dort est normal pour moi et je croyais qu'il sagissait d'un rêve pendant le sommeil.
C'est peut-être le cas; LalaO n'a pas répondu à ma question...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
LalaO
Invité





MessagePosté le Lun 4 janvier 2016, 01:13    Objet : Répondre en citant

Désolée pour le temps de réponse!

Je parlais d'une aspiration en effet... :/
Mais une aspiration peut rejoindre un rêve après tout, ou l'inverse..

Merci pour votre aide!
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Lun 4 janvier 2016, 04:22    Objet : Répondre en citant

"Rêve" et "aspiration" peuvent se rejoindre en français, mais pas vraiment en latin. Sauf, je suppose, si vous rêvez (au sens propre, pendant la nuit) de quelque chose à quoi il se fait que vous aspirez, mais le mot latin pour "rêve" ne le sous-entendra pas forcément. Le mot qui traduit littéralement "rêve" en latin veut dire soit, au sens propre, un rêve qu'on fait en dormant, soit, au sens figuré, une illusion, une idée fausse, avec un sens péjoratif. Il n'y a pas de traduction latine idéale pour "rêve" au sens où vous l'entendez, mais le plus proche serait sans doute omnia a voto incipiunt, "tout commence par un souhait".
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sicerabibax
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 09 juil 2015
Messages : 368
Localisation : France

MessagePosté le Lun 4 janvier 2016, 10:36    Objet : Répondre en citant

Ça se complique... Merci, Sara, de nous mettre en garde, comme d'habitude, contre les mauvais emplois du latin "somnium". Certes :

- "somnium" désigne d'abord le rêve pendant la nuit.
- Si c'est à l'état éveillé, alors "somnium" signifie "hallucination", p. ex. chez Plaute ; Cicéron se sert de cette notion pour se moquer de certains penseurs coupés de la réalité (dans "de natura deorum").
- Un rêve éveillé volontaire et non pathologique se dit "imaginatio" (quoique "imaginatio", suivant le contexte, peut aussi être hallucinatoire).

"Votum" ? C'est, au premier sens, un voeu, un promesse. Un souhait, une aspiration, oui, mais si le contexte l'indique clairement.

Alors, pour rester simple, pourquoi ne pas prendre comme point de départ un rêve bien nocturne : somnium ???

Sinon, pourquoi pas "desiderium" ? Omnia (a) desiderio incipiunt.
_________________
Somniō mē latīnē loquī sīcut Rōmānum.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Lun 4 janvier 2016, 10:38    Objet : Répondre en citant

Desiderium (en latin classique du moins) veut le plus souvent dire le manque de quelque chose/quelqu'un qu'on a perdu.

Quant à imaginatio, c'est le fait d'imaginer quelque chose, mais pas nécessairement le désirer en même temps.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
LalaO
Invité





MessagePosté le Lun 4 janvier 2016, 15:57    Objet : Répondre en citant

C'est très intéressant. Je ne savais pas que somnis ne pouvait pas s'employer ainsi...
Quelle belle langue que le latin ! Smile

Merci à tous pour votre aide, vos remarques pertinentes!
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Fais de ta vie un rêve et d'un rêve une réalité 1 Mer 8 juin 2016, 16:33 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Fais de ta vie un rêve et de ton rêve une réalité 6 Sam 18 août 2012, 17:10 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Ne rêve pas ta vie, vis ton rêve 1 Sam 25 janvier 2014, 22:31 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Ne rêve pas ta vie, vis ton rêve 2 Mar 11 octobre 2016, 13:40 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Ici commence... 4 Jeu 18 décembre 2014, 10:41 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages La sagesse commence dans l'émerveillement 1 Dim 13 janvier 2013, 01:15 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Arrête de vouloir, Commence à agir 1 Ven 17 février 2017, 07:35 Voir le dernier message
Sarah89


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com