"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

le jeu..


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
michel de perpignan
Invité





MessagePosté le Jeu 19 septembre 2013, 16:16    Objet : le jeu.. Répondre en citant

toujours dans le cadre de mes activités mediephiles, je cherche une traduction ou une formule evoquant:

jouer et marcher font grandir.
ou

grandir par la marche et le jeu
ou

par le jeu et le voyage
ou

voyager par le jeu, jouer pour voyager

merci dejà de votre aide
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Jeu 19 septembre 2013, 16:52    Objet : Répondre en citant

Quelques propositions:

Ludendo ambulandoque crescitur = en jouant et en marchant on grandit.

Ambulando ludendoque crescere = grandir en marchant et en jouant

Ludendo peregrinandoque crescere
= grandir en jouant et en voyageant.

Ludendo peregrinari, ad peregrinandum ludere = voyager en jouant, jouer pour voyager.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le Lun 23 septembre 2013, 16:17    Objet : Répondre en citant

super..
et pour la formule suivante :

par le jeu on grandit

merci!
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Lun 23 septembre 2013, 17:11    Objet : Répondre en citant

Anonymous a écrit :
par le jeu on grandit

per ludum crescimus
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Lun 23 septembre 2013, 17:15    Objet : Répondre en citant

Per ludum est une expression toute faite, qui veut dire "pour jouer, par plaisanterie".

Il vaut mieux dire ludendo crescitur = en jouant on grandit.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Lun 23 septembre 2013, 19:12    Objet : Répondre en citant

Sarah89 a écrit :
Per ludum est une expression toute faite, qui veut dire "pour jouer, par plaisanterie".
Il vaut mieux dire ludendo crescitur = en jouant on grandit.
ludus, i m signifie jeu, divertissement, école et pas toujours plaisanterie.
"per ludum et jocum" Cic. Verr 1, 155 par jeu et par plaisanterie (per ne se répète pas en latin)
http://www.lexilogos.com/latin/gaffiot.php?q=ludus

Un mot qui signifie "on" n'existe pas en latin mais peut s'exprimer avec nous..., par exemple on joue devient nous jouons.

Sénèque a écrit dans une lettre à Lucilius : Cotidie morimur; cotidie enim demitur aliqua pars vitae, et tunc quoque cum crescimus vita decrescit.
Nous mourons chaque jour... nous grandissons...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le Mer 2 octobre 2013, 16:18    Objet : Répondre en citant

pinaise!

vous êtes de précieux auxiliaires ....que celà soit su de tous (ça aussi c'est une formule que l'on retrouve lors des actes fondateurs de domaines au XIIème...que j'ai oublié!)
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Mer 2 octobre 2013, 19:45    Objet : Répondre en citant

Cloelia a écrit :
Un mot qui signifie "on" n'existe pas en latin mais peut s'exprimer avec nous
Ou par le passif, comme je l'ai fait.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages La vie est un jeu, leu jeu est un défi 2 Mar 22 janvier 2013, 20:30 Voir le dernier message
June
Pas de nouveaux messages autour du jeu 1 Lun 15 décembre 2014, 13:37 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages La vie est un jeu 1 Mer 28 août 2013, 12:24 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages traduction jeu de mots 2 Mar 19 janvier 2016, 14:57 Voir le dernier message
Resko87
Pas de nouveaux messages Demande de traduction pour un titre de jeu vidéo 0 Sam 19 janvier 2013, 11:58 Voir le dernier message
Manuel
Pas de nouveaux messages Traduction la vie est un jeu, à toi de faire tes règles 11 Mer 3 février 2016, 11:32 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages "Je peux en faire un jeu" en latin svp 1 Jeu 20 décembre 2018, 09:34 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com