"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Correction de ma traduction latin-francais


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
axelly
Invité





MessagePosté le Mer 18 avril 2007, 20:06    Objet : Correction de ma traduction latin-francais Répondre en citant

"Mox navis plenis velis per undas ad Atticae litus Athenasque volat. "

Pourriez-vous me dire si ma traduction est bonne, s'il vous plaît ?

"Ensuite le navire avança rapidement en traversant les vagues déchaînées en allant vers les Athènes, la voile pleine d'eau du bateau semblait être un sacrifice Attique."

Merci beaucoup.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 28 juin 2019, 17:04    Objet : Répondre en citant

axelly a écrit :
Pourriez-vous me dire si ma traduction est bonne, s'il vous plaît ?
Non, il y a des mots français qui n'existent pas dans le texte latin.
"Mox navis plenis velis per undas ad Atticae litus Athenasque volat."
Ensuite le navire navigue rapidement en traversant les ondes à pleines voiles vers la côte attique et Athènes.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Correction ou traduction français-latin 6 Lun 25 mai 2015, 15:14 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Correction/Traduction Latin Francais (Maison Hantée) 4 Jeu 8 novembre 2012, 23:49 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Latin/français - Une correction, SVP 3 Jeu 1 juin 2023, 08:50 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages correction de ma traduction 3 Lun 30 avril 2012, 08:50 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Une traduction latin-français, SVP 7 Jeu 6 octobre 2022, 22:23 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages correction de ma traduction de Stabat Pater felix 1 Mar 31 juillet 2012, 01:34 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com