"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Entre le passé où sont nos souvenirs et l'avenir...


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
romy
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 29 mai 2013
Messages : 1
Localisation : epernay

MessagePosté le Mer 29 mai 2013, 19:07    Objet : Entre le passé où sont nos souvenirs et l'avenir... Répondre en citant

bonjour j'aurai voulu une traduction en latin d'une phrase pour un tatouage
" Entre le passé où sont nos souvenirs et l'avenir où sont nos espérances, il y a le présent où sont nos devoirs."

Je vous remercie d'avance pour votre aide.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Mer 29 mai 2013, 19:44    Objet : Répondre en citant

Bonjour,

Entre le passé où (sont nos) souvenirs et l'avenir où (sont nos) espérances, il y a le présent où sont nos devoirs.
Inter praeterita ubi memoriae et futura ubi spes sunt praesentia ubi sunt officia nostra.

"Sont", et "nos" sont sous-entendus dans les deux premières parties, car c'est souvent comme ça que ça se passe en latin lorsque les mêmes mots seraient répétés en français; ce ne serait pas élégant en latin de les répéter à chaque fois.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Mer 29 mai 2013, 20:45    Objet : Répondre en citant

Studia ?
studium, ii, n. : application zélée, zèle, ardeur, dévouement, affection, attachement, sympathie, patialité, passion, étude, travail, goût, inclination, intérêt, désir ardent, curiosité.
Je préfère officia.
officium, ii, n. : devoir, fonction, service, civilité, devoir dans le sens de obligation morale, ce à quoi on est obligé par la morale, la loi, la raison, etc.

Je dirais :
Entre le passé où sont nos souvenirs et l'avenir où sont nos espérances, il y a le présent où sont nos devoirs. (Henri Lacordaire.)

Inter praeterita ubi memoriae et futura ubi spes sunt praesentia ubi officia nostra.
À mon avis on n'a pas besoin de mettre le deuxième "sunt".
Les mots : inter - entre, praeterita - le passé (litt. les choses passées), ubi - où, (sunt - sont = sous-entendu), memoriae - nos souvenirs, et - et, futura - l'avenir (litt. les choses qui vont venir), ubi - où, (sunt - sont = sous-entendu), spes - nos espérances, sunt - il y a, praesentia - le présent (litt. les choses présentes), ubi - où, (sunt - sont = sous-entendu), nostra - nos, officia - devoirs.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Mer 29 mai 2013, 20:49    Objet : Répondre en citant

Cloelia a écrit :
Studia ?
studium, ii, n. : application zélée, zèle, ardeur, dévouement, affection, attachement, sympathie, patialité, passion, étude, travail, goût, inclination, intérêt, désir ardent, curiosité.
Je préfère officia.
officium, ii, n. : devoir, fonction, service, civilité, devoir dans le sens de obligation morale, ce à quoi on est obligé par la morale, la loi, la raison, etc.

Je dirais :
Entre le passé où sont nos souvenirs et l'avenir où sont nos espérances, il y a le présent où sont nos devoirs. (Henri Lacordaire.)

Inter praeterita ubi memoriae et futura ubi spes sunt praesentia ubi officia nostra.
Oh mon dieu... Oui tu as raison, j'avais officia en tête, je ne sais pas pourquoi j'ai écrit studia.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages dix souvenirs pour un seul avenir 3 Mar 29 mai 2012, 07:54 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Avenir des formations paramédical 1 Mer 24 août 2011, 16:26 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages nos souvenirs resteront gravés 1 Mar 26 juillet 2016, 00:09 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction " Notre richesse ce sont nos souvenirs " 1 Sam 29 septembre 2012, 16:31 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages une influence sur notre avenir, mais pas sur notre destin 0 Dim 18 août 2013, 00:45 Voir le dernier message
dubois
Pas de nouveaux messages Passe de bonnes vacances 4 Jeu 14 avril 2022, 10:04 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Le temps passe, rattrape le 3 Sam 1 mai 2021, 16:27 Voir le dernier message
Sarah89


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com