"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

dix souvenirs pour un seul avenir


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
AMON
Invité





MessagePosté le Ven 25 mai 2012, 15:42    Objet : dix souvenirs pour un seul avenir Répondre en citant

bonjour je cherche deseperement une traduction de cette phrase en latin

" dix souvenirs pour un seul avenir "

merci de votre aide !!!!
Amon
Invité





MessagePosté le Sam 26 mai 2012, 11:36    Objet : Aide Répondre en citant

SOS !!! C'est pour un cadeau .... Y aurait il une âme latiniste charitable ?
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3356
Localisation : Suède

MessagePosté le Lun 28 mai 2012, 15:51    Objet : decem memorabilia pro uno futuro Répondre en citant

Bonjour AMON,

Il faut comprendre ce qu'on a à traduire parce qu'on ne fait pas une traduction mot à mot en latin. On traduit le sens d'une phrase. Mais comme vous avez ajouté qu'il s'agit d'un cadeau je crois que les souvenirs sont dix choses et pas ce qu'on a dans sa tête en se rappellant des événements. Si c'est le cas je traduirais "dix souvenirs pour un seul avenir" par
decem memorabilia pro uno futuro.

(pro au sens "en faveur de", "pour". Exemple : pro patria mori, mourir pour la patrie.)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
amon
Invité





MessagePosté le Mar 29 mai 2012, 07:54    Objet : merci Répondre en citant

Merci infiniment c'était ce sens effectivement !

en fait le sens de cette phrase c'est qu'a la fin de sa vie il nous reste quère plus de 10 souvenirs
.... et qu'il faut faire le maximum pour en avoir de beaux et construire sa vie en cette optique , pour son propre avenir
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Avenir des formations paramédical 1 Mer 24 août 2011, 16:26 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Qu'est-ce que dix ans de plus devant l'éternité ? 1 Mer 1 juin 2016, 13:53 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages aide traduction en latin de dix phrases 0 Sam 2 janvier 2010, 23:26 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages nos souvenirs resteront gravés 1 Mar 26 juillet 2016, 00:09 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Entre le passé où sont nos souvenirs et l'avenir... 3 Mer 29 mai 2013, 20:49 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Traduction " Notre richesse ce sont nos souvenirs " 1 Sam 29 septembre 2012, 16:31 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages une influence sur notre avenir, mais pas sur notre destin 0 Dim 18 août 2013, 00:45 Voir le dernier message
dubois


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com