"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Le temps passe, rattrape le


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Noé
Invité





MessagePosté le Sam 1 mai 2021, 09:49    Objet : Le temps passe, rattrape le Répondre en citant

Bonjour, j’aimerai traduire cette phrase es ce que quelqu’un peux m’aider? merci
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3267
Localisation : Suède

MessagePosté le Sam 1 mai 2021, 11:15    Objet : Re: Le temps passe, rattrape le Répondre en citant

"Le temps passe, rattrape-le"
Tempus fugit, id recupera.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Sam 1 mai 2021, 16:21    Objet : Re: Le temps passe, rattrape le Répondre en citant

Cloelia a écrit :
recupera.
Si on veut dire "rattraper" comme dans une course (comme on rattrape quelqu'un qui court devant nous) ce serait plutôt consequere.

Mais c'est un peu difficile car il y a aussi l'expression française "rattraper le temps perdu", qu'on ne dirait sans doute pas comme ça en latin. Hmmm...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Sam 1 mai 2021, 16:27    Objet : Répondre en citant

On pourrait peut-être jouer sur la phrase fugit irreparabile tempus ("le temps, irrécupérable, fuit") et dire tempus fugit, id repara = "Le temps fuit, récupère-le". Il n'est pas question de course ici, mais c'est néanmoins une idée de modifier une phrase bien connue.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Le temps perdu ne se rattrape jamais 2 Mar 10 janvier 2017, 15:03 Voir le dernier message
Timi91
Pas de nouveaux messages Tatoo Latin Le temps perdu ne se rattrape pas 5 Jeu 23 avril 2015, 16:31 Voir le dernier message
Bill


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com