"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Vivre sans regrets


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
M. Feije
Invité





MessagePosté le Lun 5 avril 2010, 22:23    Objet : vivre sans regrets Répondre en citant

Bonjour tt le monde..

Si quelqu'un pourrais m'aider pour mon tattoo..
Je voudrais avoir la phrase 'vivre sans regrets' en latin..

J'ai reussi a trouver ca comme resultat: vitam agere quidem desiderium..

C juste ou completement faux?

Super sympa si kelkun peu m'aider.. Smile Embarassed
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Mer 7 avril 2010, 11:03    Objet : Répondre en citant

trop long, et puis cet intérêt pour le latin en tatouages....
je te propose :

sine paenitentia vivere


sine=sans+ablatif

vivere : infinitif

vérifie l'ablatif de regret....

sine paenitentiis vivere, au pluriel, vérifie aussi...l'adéquation du terme et son cas...(ablatif)
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Caro&Guillaume
Invité





MessagePosté le Mer 25 août 2010, 17:36    Objet : Vivre sans regrets Répondre en citant

Bonjour,

Je souhaiterais traduire une phrase en latin pour un ami qui voudrait se la faire tatouer mais quand on a jamais fait de latin c'est un peu compliquer Laughing

La phrase est la suivante: "Vivre sans regrets"

Après des recherches on trouve:
- vivre: vitam agere ou esse sum es fui
- regret: paenitet ere tuit ou desiderium ii n

Est ce que quelqu'un pourait nous aider à assembler la phrase ??

Merci d'avance.

Caroline.
marlene2606
Invité





MessagePosté le Mer 19 septembre 2012, 13:17    Objet : Vivre sans regrets Répondre en citant

Bonjour, je souhaite me faire tatouer la phrase :" Vivre sans regrets" en Latin et je souhaiterai bien évidemment être sûre de la traduction Wink

Merci
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 19 septembre 2012, 14:41    Objet : Répondre en citant

http://www.sententiae.fr/index.php?page=articles&id=959
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Mieux vaut vivre avec des remords qu'avec des regrets 3 Dim 25 août 2013, 18:43 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets 1 Jeu 22 juillet 2010, 11:29 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages Mieux vaut vivre avec des remords qu'avec des regrets 18 Mar 27 août 2013, 13:50 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages Mieux vaut vivre avec des remords qu'avec des regrets 4 Mar 24 décembre 2013, 15:06 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Poussé à vivre, forcé de vivre, laissé pour mourir 3 Jeu 31 décembre 2015, 23:08 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Regrets 3 Jeu 28 avril 2011, 14:53 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages Traduction Vivre libre et La Liberté de vivre 3 Mar 22 décembre 2015, 15:42 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com