"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

force, honneur et fidélité ; courage et loyauté


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Echo43
Invité





MessagePosté le Lun 30 avril 2012, 09:26    Objet : force, honneur et fidélité ; courage et loyauté Répondre en citant

Bonjour a tous, j'espere trouver mon bonheur sur ce site car cela fait plusieurs semaine que je galère pour la traduction du tatouage que je souhaite me faire, voila ce qui est a traduire: ''force, honneur et fidélité'' ainsi que ''courage et loyauté''.
Merci d'avance
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Mer 2 mai 2012, 17:20    Objet : Répondre en citant

1. force, honneur et fidélité 2. courage et loyauté
1. virtus honor fidesque ou fortitudo honor fidesque
2. virtus et fides

"Virtus" signifie courage mais aussi force et "fides" signifie loyauté ainsi que fidélité. "Fortitudo" est un autre mot pour force mentale. Il signifie aussi courage. "Fides" signifie loyauté ainsi que fidélité. Le -que enclitique que j'ai collé à la fin du mot fides signifie "et".

Tu n'as donc pas besoin de mettre cinq mots latins sur ta peau. Virtus honor fidesque suffit pour exprimer les qualités volues. Pour faire la phrase encore plus courte on peut enlever le -que :
virtus honor fides
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Echo43
Invité





MessagePosté le Jeu 3 mai 2012, 21:18    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup pour ces informations!
C'est plaisant de voir qu'il y a des gens qui prennent le temps de me répondre alors que rien ne les y obligent!
Donc merci encore et bonne continuation!
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Honneur & Loyauté 1 Mar 9 mars 2010, 22:06 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Traduction de courage, honneur, fierté pour un tatouage 2 Mer 8 décembre 2010, 00:00 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages "Honneur, courage et détermination. Voilà nos valeurs'' 6 Mar 31 décembre 2013, 19:06 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Force et courage 2 Mar 13 décembre 2016, 12:25 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages La force, la volonté, le courage 1 Lun 8 avril 2019, 14:40 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Courage, force et amitié 4 Jeu 7 novembre 2013, 14:50 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages force et honneur 4 Ven 29 juin 2012, 14:54 Voir le dernier message
Anne345


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com