"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Je vis comme si je devais mourir demain


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
sebtlse
Invité





MessagePosté le Jeu 1 mars 2012, 07:17    Objet : Je vis comme si je devais mourir demain Répondre en citant

Bonjour à tous!

Je sollicite votre aide pour connaître la traduction en latin de la phrase suivante:

"Je vis comme si je devais mourir demain et j’apprends comme si je devais vivre toujours"

Je vous remercie

Sébastien
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 1 mars 2012, 16:44    Objet : Répondre en citant

"Je vis comme si je devais mourir demain et j’apprends comme si je devais vivre toujours"

Erasme a cité un philosophe inconnu dans son œuvre Antibarbari : "Sic vive tanquam cras moriturus, sic stude quasi semper victurus."
Vis comme si tu devais mourir demain, étudie comme si tu pouvais vivre à jamais. (Les mots devais et pouvais sont sous-entendus en latin. Semper signifie toujours mais parfois on peut le traduire par à jamais.)

Je crois qu'il suffit de modifier cette phrase en : Sic vivo tanquam cras moriturus, sic studeo / disco quasi semper victurus. Je vis comme si je devais mourir demain et j'étudie / j'apprends comme si je devais vivre toujours.

Cependant je ne suis pas sûre que la modification soit si facile et tu dois attendre une confirmation ou une infirmation de Anne345.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sebtlse
Invité





MessagePosté le Ven 2 mars 2012, 02:00    Objet : Répondre en citant

Merci pour ta réponse Cloelia!
Ok j'attends la confirmation. Et pour la phrase en majuscule il n'y a que le U qui se transforme en V?
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 2 mars 2012, 02:12    Objet : Répondre en citant

Oui c'est ça. Il n'y a que le U qui se transforme en V.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Ven 2 mars 2012, 13:24    Objet : Répondre en citant

Tout est parfait !
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sebtlse
Invité





MessagePosté le Sam 3 mars 2012, 02:21    Objet : Répondre en citant

Toujours sur la même traduction, qu'elle est la différence avec la phrase "Sic vivo quasi cras moriar, sic disco quasi vivam in perpetuum"?
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Vis comme si tu devais mourir demain 1 Sam 26 septembre 2009, 05:32 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Vis comme si tu devais mourir demain 1 Dim 7 juin 2015, 03:21 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Vis comme si tu devais mourir demain et d'autres phrases 4 Jeu 5 avril 2012, 16:36 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Apprends d'hier, vis pour aujourd'hui, espère en demain. 2 Mar 18 juin 2013, 21:56 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Vis ta vie sans attendre /sans penser à demain 1 Mer 20 mars 2019, 12:58 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Rêve comme si tu devais vivre toujours 7 Dim 28 août 2016, 09:11 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages né pour mourir 1 Mar 23 décembre 2014, 13:17 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com