Auteur |
Message |
Alex59 HadÉrent
Inscrit le 23 nov 2010 Messages : 2
|
Posté le Ven 26 novembre 2010, 20:54 Objet : Latin -> Français |
|
|
Bonsoir,
Voilà je suis en 4ème et on a eu un devoir de Latin qui consiste a decliner les verbes au bonnes déclinaisons ce que j'ai réussi a faire puis traduire les phrases ce que j'ai plus de mal à faire ..
1) Uterque ab amici suis rex consalutatus.
1.1) Chacun des rois est salués par ses amis.
2) In nova urbe nom dum erant templa.
2.1) Dans la nouvelle ville il n'y avaient pas encore de temples.
3) Consul exercitum duum per altos montes duxerat
3.1) Le consul conduit son armée à travers les grandes montagnes (pas sur du tout)
4)Sine fortibus militibus victoriam ex hostibus ferre non possumus
5)Consul cum uxore ad villam iter facit
6) Multa carmina poeta ad pulchras puellas scripsit
7) Roma condita, multi viri in nova urbem convenerunt
8)Apud optimos auctores legere possumus Romulus sua manu fratrem |
|
|
|
|
pierre minvielle HadEpte
Inscrit le 26 fév 2009 Messages : 343 Localisation : Rambouillet
|
Posté le Ven 26 novembre 2010, 21:40 Objet : |
|
|
Consul exercitum duum per altos montes duxerat
je pense que c'est plutôt : le consul avait conduit (pqp) la seconde armée par les hautes montagnes... _________________ Pierre de Vox nostra |
|
|
|
|
pierre minvielle HadEpte
Inscrit le 26 fév 2009 Messages : 343 Localisation : Rambouillet
|
Posté le Ven 26 novembre 2010, 21:50 Objet : |
|
|
Uterque ab amici suis rex consalutatus.
détacher le "amici" de "suis".
Je vois plutôt : le roi fut salué par chacun des deux amis????
à vérifier, c'est embrouillé... _________________ Pierre de Vox nostra |
|
|
|
|
pierre minvielle HadEpte
Inscrit le 26 fév 2009 Messages : 343 Localisation : Rambouillet
|
Posté le Ven 26 novembre 2010, 21:56 Objet : |
|
|
In nova urbe non....dum erant templa.
si tu fais des fautes, là je suis perdu....
Dans la nouvelle ville il n'y avait pas encore de temples...
à vérifier....
attends un second avis...
Pour le reste, propose ta traduction. _________________ Pierre de Vox nostra |
|
|
|
|
pierre minvielle HadEpte
Inscrit le 26 fév 2009 Messages : 343 Localisation : Rambouillet
|
Posté le Ven 26 novembre 2010, 21:59 Objet : |
|
|
tu peux aussi copier ta phrase ici :
http://collatinus.fltr.ucl.ac.be/index.php
mitto, et tu as certains mots....
Par exemple :
Sine fortibus militibus victoriam ex hostibus ferre non possumus
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter
- ferre pr inf act
fortis, e : fort, vigoureux, courageux,
- fortibus d m p - fortibus ab m p - fortibus d f p - fortibus ab f p - fortibus d nt p - fortibus ab nt p
hostis, is, m. : ennemi
- hostibus d p - hostibus ab p
miles, itis, m. : soldat
- militibus d p - militibus ab p
non, neg. : ne...pas
- non
possum, potes, posse, potui : pouvoir
- possumus p 1 pr ind act
sine, prép. + Abl. : sans
uictoria, ae, f. : victoire
- uictoriam ac s _________________ Pierre de Vox nostra |
|
|
|
|
Alex59 HadÉrent
Inscrit le 23 nov 2010 Messages : 2
|
Posté le Sam 27 novembre 2010, 11:14 Objet : |
|
|
Concernant la première phrase m'a prof m'a dit que c'était bon.
Ta proposition pour la 3ème me semble bonne donc maintenant je vais essayer de traduire le reste..
PS: Désolé pour les fautes de frappe
Honnetement je galère vraiment les phrases que je trouve n'ont aucun sens ça annonce un joli 0/20 lundi |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Sam 27 novembre 2010, 12:47 Objet : |
|
|
Uterque ab amicis suis rex consalutatus
Uterque est au nominatif singulier et ne peut donc se rapporter à amicis. |
|
|
|
|
pierre minvielle HadEpte
Inscrit le 26 fév 2009 Messages : 343 Localisation : Rambouillet
|
Posté le Sam 27 novembre 2010, 21:39 Objet : |
|
|
franchement cette phrase est une énigme pour moi...
Uterque ab amicis suis rex consalutatus.
je nage comme ce pauvre collégien ça prouve mon niveau...
cette histoire d'uterque me démange.... _________________ Pierre de Vox nostra |
|
|
|
|
pierre minvielle HadEpte
Inscrit le 26 fév 2009 Messages : 343 Localisation : Rambouillet
|
Posté le Sam 27 novembre 2010, 21:43 Objet : |
|
|
Multa carmina poeta ad pulchras puellas scripsit
pour celui là je te propose l'ordre français de la phrase, à mon humble avis, facile à traduire avec l'itinera electronica.
Poeta scripsit multa carmina ad pulchras puellas.....
comme d'hab attends un second avis stp.... _________________ Pierre de Vox nostra |
|
|
|
|
pierre minvielle HadEpte
Inscrit le 26 fév 2009 Messages : 343 Localisation : Rambouillet
|
Posté le Sam 27 novembre 2010, 21:44 Objet : |
|
|
Consul cum uxore ad villam iter facit
ce gars va à la ferme avec son épouse..... _________________ Pierre de Vox nostra |
|
|
|
|
|